Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Pigen og Rosen (en Fortsættelse af Episoden)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
38
Og as den .Føde, som hendes Sødskende rakte
hende, tog hun det Mindstmulige, under Paaskud
af at hun ikke formaaede at spise Mere; og snart
kunde hun ikke engang nyde den, man rakte hende.
Hendes resignerede Taalmodighed sornægtede sig
ikke. Men dagligen vorede Øinene større i Hove-
det, og Ringene omkring dem bleve dybere og
mørkere. En siin, skarp Rødme — Gravblom-
sten — brændte nu og da paa hendes Kinder.
Men hun klagede aldrig.
Den unge Broder saae Søsteren visne hen og
kunde ikke hjælpe hende. Af al Smerte paa Jor-
den er ingen tungere at bære end den: at see et
elsket Væsen lide uforskyldt og døe langsomt hen.
Bitterhed mod Mennesker er en stor Ulykke, Bit-
terhed mod Gud den største, der kan ramme Men-
nesket.
Den unge Broder betragtede Søsteren, og hans
Øine bleve vilde. De bleve, hvad de vare den
Morgen , da Karin første Gang saae dem saaledes
og blev bange. En mørk Ild brændte i hans
Sjæls Dyb og avlede sorte Tanker.
Anderledes gik det Karin. J den Sygdom,
hvoraf hun led, findes en Periode, som ikke er
smertelig. Hun var indtraadt i denne. Og da
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>