Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första talet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8 FÖRSTA TALET.
håller sig på det viset, att det nu är första gången, som jag
uppträder inför rätta, vid fyllda sjuttio år; naturligt nog är jag
därför främmande för det brukliga uttryckssättet här. På samma
sätt alltså, som I —om jag verkligen vore en främling i staden
— nog skullen överse med mig, ifall jag talade i den munart
och med det uttrycksätt, som jag lärt mig, då jag växt upp,
så anhåller jag nu också hos eder — en anhållan, som, efter
vad jag tycker, är rättvis —-, att I ej fästen er vid mitt sätt att
uttrycka mig — kanske är det sämre men kanske också bättre
— utan blott sen därpå och fästen avseende därvid, om det jag
säger är rätt eller ej. Ty detta är en domares dygd, liksom det
är en talares att tala sanning.
2. Först, atenare, har jag nu att försvara mig mot de
första falska anklagelserna mot mig och de första anklagarna,
därefter mot de senare anklagelserna och anklagarna. Många
ha nämligen framträtt som anklagare mot mig inför eder redan
för länge sedan, sedan många år tillbaka, och utan att tala ett
ord sanning, och dem fruktar jag mera än Anytos och hans
sällskap, fast även dessa äro farliga nog. Men de förra äro
farligare, ty de togo hand om de flesta av eder, atenare, från er
barndom och övertygade eder genom sina osanna beskyllningar
mot mig. »Det finns här», hette det, »en viss Sokrates, en
vishetsman, som forskat i allt mellan himmel och jord? och
som gör svart till vitt5.» De som utspritt detta tal, de äro,
atenare, mina verkligt farliga anklagare, ty de, som höra detta,
mena, att sådana, som syssla med dessa undersökningar, inte ens
tro, att gudar finnas till. Vidare äro dessa anklagare många
och ha redan under lång tid anklagat mig, och därtill ha de
talat till er under den ålder, då I väl lättast satten tro till folk,
då I voren barn och några av er kanske ynglingar, och
naturligtvis ha de haft fritt spel med sin anklagelse, då ingen
försvarare funnits. Och det orimligaste av allt är, att det inte
ens är möjligt att få reda på och yppa deras namn,
undantagandes om någon råkar vara komediförfattare?; men alla, som med
anlitande av ovilja och förtal sökt övertyga er — och några
ha väl även själva varit övertygade om det, varom de sökt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>