Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kap. 21. Ett familjedrama
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
273
glädje för så väl honom som Elsa, och det må sägas till
brukspatrons på Funkhammar heder, att han gifvit honom ett mycket
bra betyg, hvilket nog gaf vid handen, att brukspatron för sin
egen del ej satte tro till, att Jerker hade haft någon del i lilla
Edmunds försvinnande.
Man trodde nu allmänt, att Edmund, det lilla blinda barnet,
var död, och man tog för gifvet, att han fallit i strömmen och att
både hans och Kurres lik blifvit af strömdraget förda långt bort.
Man hade för länge sedan slutat att hoppas på ett återfinnande
af, den lille gossen, och vid Funkhammar hade man anlagt
sorg efter honom. Men ej trodde Jerker, att han var död, ej
heller trodde Elsa det. De mindes nog, hvad mor Kitta sagt.
Edmund var visst ej död, ej heller Kurre. Båda voro
fortfarande i Moinas vård, och vi torde snart finna dem.
Älskling — ägde jag tusen rosors krans,
Tog jag varligt bort hvarje tagg, där fanns,
Och hvart doftrikt blad gaf jag dig så glad;
Törnet blef för mig,
Rosen gaf jag dig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>