Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
det inte, som jag trodde, den satans kärleken, som nu en gång
för alla blifvit skapad att ta lifvet af ängsliga pappor! Mycket
riktigt, flickungen hade gått och blifvit kär i dig, och det var
nu hela historien.
Olyckan hände en sommar, när du var hemma på besök,
men nog var den väl grundlagd alltifrån tidigaste barndomen,
kan jag tro; flickorna börja ju älska redan, när de leka med
dockor. Du hade alltid varit så vänlig och undfallande mot
henne, fastän hon visste med sig, att hon nog ofta plågade
dig. Hon hade trott, att du var kär i henne, fastän du var
för stolt att tillstå det; hur det var med den saken, vet du
bäst sjelf. Emellertid dröjde det inte länge, förrän hon för
sin del stod i ljusan låga. Inte ondt i det; och nog hade det
gett sig, om hon inte ett tu tre märkt, att hon antingen
misstagit sig på dig eller att du upphört brinna; det gjöt olja på
elden. Det vet man väl, hur unga, öfverspända flickungar
resonnera; obesvarad, olycklig kärlek — det är storartadt, det
är höjden af poesi! Man går och skapar sig nya qval, om
inte de gamla räcka till, man tar jord och himmel till vittne
på, att ingen dödlig någonsin varit eller någonsin skall kunna
bli så olycklig, som man sjelf är, man tycker sig vara en
martyr, ett kärlekens slagtoffer — åh, det är det roligaste som
finns. Hos Annie stannade det dock icke med blott sprakande
och rök, hos henne fanns verklig eld, som nu i tre års tid
legat och brännt i hennes hjerta. Din köld eggade henne
ännu mera än din förra vänlighet, ty hon är af naturen trotsig
och obändig. Sålunda växte hennes tycke för dig till en
mäktig passion. För att du ej skulle ana en skymt af sanningen,
beslöt hon att bemöta dig så ojemnt och öfvermodigt som hon
gjorde, och hvarför jag ofta förebrådde henne. Hvad min stolta
flicka framför allt annat fruktar, är förödmjukelsen. Du skulle
minsann ej få den triumfen att veta, huru högt hon älskade dig.
Men det blef henne till sist odrägligt att vistas i din
närhet och isas af din kalla höflighet; hon ville bort, hon ville
förströ sig och framför allt, hon ville undvika din åsyn, för att
kunna glömma. Se der orsaken till vår resa. Men öfver allt,
i balsalongen och på alpernas toppar, förföljde henne din bild,
och ännu i denna stund pressar hon förgäfves qvalen ned i
mörkaste vrån af sitt hjerta; de bryta ännu stundom fram
liksom lavan ur vulkanen. Stackars barn!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Oct 27 18:14:35 2025
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/sormlbyhi/0055.html