Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 1 - Lundell, J. A. Hvad vi värkligen säga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
34
J. A. LUNDELL.
emplet, där velum är sänkt under m och n, lyftes det
däremellan antingen icke alls eller i alla fall ej tillräckligt för
att stänga vägen åt näsan. Uppkomsten af en vanlig
nasal-vokal innebär två moment: dels antecipation af sänkt velum
under vokalen, dels bortfall af följande kons. Den förra
processen är till begreppet och väl äfven till tiden att anse
som föregående.
2) Nasalvokal utan följande kons. (d. v. s. med den
nasalerande konsonanten förlorad) tror jag mig ha hört i t. ex.
kq^ea^nte ’få ’dä! < kan ja inte (i st. f. kawante),
d. v. s. gomseglet sänkes redan under a, n-elementet i n
försvinner (ingår psykologiskt i a), och biartikulationen
framträder som i eller vidare
va Q^nXe -där? < va(r) hon inte
de som kß^skjuta < *kunne (för kunde).
3) Utropare torde litet hvarstädes tala med sänkt
gomsegel, för att spara sig det tröttande muskelarbete, som
ständig höjning och sänkning annars skulle kräfva. Jag har
gjort den iakttagelsen på gatuförsäljare i Ryssland och på
två auktionsropare i Uppsala.
Tonassimilation.
I de slaviska språken gäller som regel, att perspirerad
och pertoner ad konsonant ej kunna stå bredvid hvarandra,
och den regeln gäller naturligtvis såväl gränsen mellan tvà
ord (utan paus emellan) som ordets inre. I allmänhet rättar
sig i dessa språk den föregående kons. efter den efterföljande
(vodka > votka o. s. v.): regressiv assimilation (antecipation).
Likartade företeelser ha vi äfven i svenska, men det kan
se ut, som om inflytandet här ginge i motsatt riktning:
progressiv assimilation (prolongation). Förhållandet .är dock
snarare det, att perspiratorna ta öfverhand, och tonen ger vika.
Vi ha emellertid i detta sammanhang att göra med
icke blott t. ex. vanligt svenskt t (stark, perspirerad explo-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>