- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Första årgången. 1901 /
80

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 2 - Berg, Ruben G:son. Sinnesanalogier hos Almqvist

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

80

RUBEN G-.80N BERG.

pel härpå äro: "mörkret, som darrat framför hans ögon,
började dofta upp, såsom en silfvergrå dimma förtunnas och
simmar bort i en klar luft" (Melia); "som en lätt sky från
dimblà hafvet doftar upp" (Arturs jakt); ".värme skall dofta
omkring ditt slott" (Arctura)1. Däremot är det nog den
nutida betydelsen på ordet i "Smaragdbruden": "i svenskt
mynt vill detta säga den doftande summan af 384 millioner
riksdaler banko". Lysander finner att en sådan dröm som
denna "näppeligen kan uppstå i någon annans hjärna än en
fullkomligt ruinerad varelses". Utan att anse detta uttalande
öfvertygande finner jag det likväl högst sannolikt, att
Almqvist, som vid Smaragdbrudens författande hade
uppehälles-svårigheter, fann den stora summan — doftande.

Likaväl som Almqvist uppfattade väsendet som musik,
likaväl var det för honom doft. De voro ju endast olika
uttryck för samma varande, betecknade olika sidor af samma
förnimmelse. "Hans dotter var hans själs innersta vällukt",
(Melia), "hela hennes väsende doftar fram såsom sjelfva det
lefvande djupa" (Murnis), "hvar finner mitt väsen ett
svarande väsen, som känner dess doft och älskar dess färg?
(Hermitaget s. 85). "Att finna hjertats doft igen"
(Svangrottan på Ipsara); "allt beror på det blomsterslag, som växer
i hjertats trädgård, och den doft man mest älskar" (Herrarne
på Ekolsund I: 118); "tanken på en stor blifvande fest
sprider kärlekens milda doft i de själar och hjertan, som vänta
derpå" (Baron Julius K* s. 119); "O hur ett heligt, stort
förtroende sitt doft i menskohjertat gömmer" (Isidorus af
Tadmor). Det skulle föra för långt att här påvisa, hur nära
sammanhang denna doftsymbolik har med den sinnebild för

ideallifvet, som Almqvist valt i törnrosen.

* *

*



1 Sahlstedt (1773) öfversätter dofta med pulvisculos emittere
(de farinis & ejusmodi); Weste (1801) har doft = poudre, p.
impal-pable, poussière, folie farine.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:15:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1901/0084.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free