- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Fjärde årgången. 1904 /
82

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

82 HILDING CELANDER.

ett för svensk tunga (i denna användning) mera
naturligt. Han skrifver: hedersuppresning (Dag. Nyh. 3/i 04).

När samme författare använder ett ord som
insmygande i följande sammanhang: "med hvilken mjuk och
insmygande fantasi är icke flickans inre gifvet" etc. (art.
"Runeberg", Dag. Nyh. % 04), så hade väl detta ord
knappast kommit till, om icke förf. gjort bekantskap med det
da.-no. indsmigrende. Såsom öfversättning af detta ord
— såsom det väl får betraktas, till sin genesis —
förefaller detta insmygande afgjordt vara att föredraga framför
det föga suggestiva insmickrande, som jag också tror
mig ha mött någonstädes.

En liknande stark omstöpning föreligger i Ellen
Key’s nybildning lyhörd ("lyhörd för bruset från
evighetens haf, som för susningen i gräset"; art. "Selma
Lagerlöf" i Yinterbloss, Sv. Dagbl:s Juln:r 1903). Ursprunget
till denna kuriösa bildning är tydligen att söka i da.-no.
lydhør, med samma betydelse. Det senare ledet af detta
ord har omformats efter lomhörd o. d. Men hvarifrån
har förf. fått ly-, för det da.-no. lyd = ljud? (Att
här associera med det sv. dialektala ly = lyssna
förefaller täml. ansträngdt.)

Orkeslös, -löshet visar sig såväl genom form som
betydelse (t. ex. Sprengel, De nya poeterna s. 57) återgå
på det da.-no. ørkesløs, i Dalins dansk-norsk och svensk
ordbok öfversatt: "Sysslolös, overksam; (fig.) obegagnad,
gagnlös . .. betydelselös". Inhemskt svenskt är däremot
orklös, kraftlös, svag (Dalin, Sahlstedt etc.), till hvilket
det inlånade ordet anslutit sig med anpassning af
stamformen ørk- > ork-1.

1 Mera ovisst är det, om en gammal danism föreligger i det
af Gustaf Ljunggren brukade undsenlig. ("Med den
själfständighetskänsla, som följer af oberoendet, är han dock på samma gång
undsenlig, tränger sig icke fram". — Studier öfver Runeberg, Akad.
In-bjudningsskr., Lund 1883). Ordet påminner visserligen starkt om det

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:15:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1904/0086.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free