Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 2 - Berg, Ruben G:son. Stilistiska sträfvanden hos Tranér och Adlerbeth. I.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Stilistiska sträfvanden hos Tranér och
Adlerbeth.
i.
Eugène Schwartz anmärker i sitt innehållsrika arbete
"Esaias Tegnérs ställning till vissa pedagogiska och vittra
tidsströmningar" (1903), att våra litteraturhistoriker alltför
litet uppmärksammat de talrika öfversättningar från
antiken, hvilka sågo dagen under 1800-talets första årtionde.
Själf godtgör han till någon del denna försummelse.
Men det återstår ännu att utreda och värdesätta denna
öfversättningslitteraturs betydelse och inflytande. Följande
lilla undersökning är afsedd att i någon mån belysa en
sida af saken, som hittills inte, det jag vet, blifvit
närmare beaktad.
Från och med Phosphoros första häfte ha vi ju att
räkna med en alldeles ny poetisk stil i vårt land. Som
dess främsta danare och utvecklare står Atterbom med
Elgström och Ingelgren, Hedborn och Dahlgren som
hjälpare. För dem och deras meningsfränder, Hammarsköld
och Palmblad bland andra, var den antika litteraturen
känd och kär. De voro själfva verksamma som dess
tolkare på svenska. Skall den före dem uppträdande
öfver-sättningslitteraturen ha haft någon inverkan på deras
framställning, måste det gifvetvis ha varit rent stilistiskt.
För att undersöka, om så varit fallet, vill jag här i
korthet analysera stiltendenserna hos två af de främsta antik-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>