- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Femte årgången. 1905 /
227

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 2 - Berg, Ruben G:son. Stilistiska sträfvanden hos Tranér och Adlerbeth. I.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

STILISTISKA STRÄFVANDEN HOS TRÅ NEK OCH ADLERBETH. 227

"Desse jämväl ertedde hvarann gästskänkerna sköna"
VI: 218;

"ur gyllne Tcredenzer De tilldrucko hvarann" IV: 3.

Några ord förefalla att vittna om dansk inverkan,
"en bitterlig sorg" IV: 169 (äfven i Phosphoros 1811,
sid. 318) och "de kyndige Troerna" (jfr Berg i S. o. S.
IV: 192), äfven storhyndig, äro vanliga ord hos Tranér;
"kusken, som ankade spännet" XI: 700 är törhända ej en
danism (jfr SAOB) utan en arkaism; däremot är väl
af-vandra (jfr SAOB) I: 522 snarast germanism; hasat VI:
217 är väl det danska huset, härbergerat.

Äfven utanför de kategorier, som jag ofvan
angifvit, skapade Tranér åtskilliga nya ord och nyttjade högst
individuella uttryck. Svägra III: 122 i betydelsen
svägerska nybildar han, emedan alla ord på -ska synas
honom obehagliga3, åtminstone i poesiens språk, så att han
hellre skulle nyttja svägrinna (nyttjadt VI: 378) än
svägerska; för svägra anför han analogierna sväre och svära.
— I stället för frillebarn nyttjar han friüing. Svirel
IX: 208, med biformerna svirle och svire, tjänar till
tolkning af pàx^. "Flingande Spännet" V: 264,
hängas (= bli bångstyrig) och "pyste af ifver" VIII: 219,
anfördt som "loquela communis" äro väl hämtade ur hans
eget hvardagliga ordförråd. Högtidligt är härleTc V: 608,
som återfinnes i Lycksalighetens Ö II: 78 (1827) som
andra rim i följden gevärlek — härlek — kärlek och är det
sistnämnda ordets enda medrimmare. En intressant
bildning, som Tranér ofta använder, är plöjd (t. d. "ett gods
. . . behagligt af plöjder och plantland" VI: 195) i
betydelsen åker. Allhärslcare I: 5 har väl efter Tranérs
föredöme (1807) upptagits som namn på Zevs; jfr SAOB.
På samma sätt sannolikt med än flera ord.

1 därför har han också Lesbinnor, Arginnan, Alalkomeninnan, ej
lesbiskor o. s. v. Sparfinna är väl sällsynt och individuellt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:15:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1905/0231.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free