- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Sjette årgången. 1906 /
3

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 1 - Läffler, L. Fr. Astrid eller Estrid

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ASTRID ELLER ESTRID?

3

Vid närmare granskning af numera föreliggande material
visar det sig emellertid, att i den norsk-isländska
(västnor-diska) såväl som i den svensk-danska (östnordiska) språkgrenen
former med både Cts- och æs- af här ifrågavarande hufvudslag
sammansatta namn förekomma och att särskildt af namnet Astrid
såväl i den förstnämnda språkgrenen äfven finnas former med

æs-, som i den sistnämnda till Estrid sidoformer med as-.

*



I en gammal norsk konungasaga, vanligen kallad Agrip,
träffas sålunda formen æstrip om Olof Tryggvasons moder
(formen är anförd hos Lind, norsk-isländska dopnamn men har
förbisetts af N., som dock eljest citerar L.), som eljest alltid

r

kallas Astripr. Att denna förra form också verkligen funnits
på Island — den nämnda konungasagan är författad af en
norrman, men handskriften är skrifven af en islänning —, det
bekräftas af en namnform estret. säkerligen = estrip, som
finnes upptecknad från 900- eller 1000-talet såsom namn på en
pilgrim från Island i det s. k. Reichenau-nekrologiet (i det
följande angifvet R. N.), som innehåller uppteckningar af namn
på nordiska pilgrimer, som besökt klostret Reichenau vid
Bodensjön. I samma uppteckningar — tyvärr nu endast bevarade i
afskrift och därför ej sällan felaktigt skrifna, såsom nyss estret
— förekommer samma namn under formerna astridf esdrid,
estrit, hestrit, men i alla dessa senast anförda fall finnes icke
särskildt anfördt, från hvilket af de skandinaviska länderna
pilgrimerna voro. Lind, som eljest anför namn från R. N.,

har råkat att utelämna dessa fall och N. har också förbisett dem.

*



Att på Island Æstrtpr funnits jämte Astripr är sålunda fullt
visst. Och att kvinnliga namn på æs- där i äldsta tider ej
voro så sällsynta, därom vittnar den af dylika namn förkortade
namnformen Æsa, som förr ej var ovanlig på Island och äfven
förekommer under formen esa. jämte osa ( –= ösa), i nyssnämnda
R. N. som isländskt namn.

1 Jag känner detta under utgifning varande arbete genom
förfrs godhet att tillställa mig de 2 första arken.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:16:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1906/0007.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free