Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 1 - Smärre bidrag - 1. A. Noreen. Ännu en gång de språkliga nötterna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
smärre bidrag. 79
2. (Venster knäfall.)
3. (Höger dito.)
4. (N:o 1 med allenast ett fullt cirkelhvarf.)
(1.) Från kakan å till htifvar å till söderinna patina.
(1.) Från kakan å till htifvar å till söderinna patina.
(2.) Pökantjé å
(3.) pökantjé!
(4.) Å sjlésjli sjlésjli sjlésmå tre; å
(2.) Pökantjé å
(3.) pökantjé!
(4.) Å sjlésjli sjlésjli sjlésmå tre —
(1.) Från kakan å etc. etc. så länge man orkar. (Kan
varieras genom hoppning för hvarannan strof på höger ben
med svängningar af venster, i fall man är vig.)
Musiken kan jag ännu prestera (ehuru jag sedan mitt
trettonde år just icke förnyat detta mitt moskovitiska rön):
Från ka - kan å till ha • var å till sö - der - in - na
pa - - ti - - na. Från pa - - ti - - na. Po - kan - tje
mr
å po - kan - tje å sjle-sjli sjle - sjli sjless-må tre.
Denna melodi tycks vara originalet eller ock en variant
till östgötarnas marschvisa från 1846 års lustläger, hvaraf här
en strof:
Vi har marscherat, vi har marscherat uppå Laggårsgäle :,:
Dä va bra. Tack ska du ha! Stöflar å galoscher :,:"
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>