- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Sjunde årgången. 1907 /
73

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

några ord med bet. usla danku.

73

9. Sv. dial. dromla, "gå långsamt och vårdslöst, gå
långsamt till verket; lättjas, slå dank" (Rietz; under
drom-mel); jfr nor. dial. drumla "halvsove, ligge efter" (Ross, a.
arb.). Verbet utgör enligt Hellquist Arkiv 14: is en
Z-av-ledning till nor. dial. drumma, drumba. "være Efternøler,
ligge efter, ikke holde Følge; om Fæ" (Ross, a. arb.). I
grunden indentiskt med detta nor. dial. verb torde vara sv.
dial. drumma, "slå, piska" (Rietz; under dre mm’a).
Utgångspunkten torde ha varit en mot denna svarande intr. betydelse:
"hänga och slänga" osv.1 Övergångsstadiet representeras av
den första av de för dromla, drumla anförda, betydelserna. —
Jfr vidare slå drum nedan.

En avledning på -1- (jfr Hellquist, a. st.).

10. sv. dial. drömta, "gå hit och dit, slå dank" (Rietz;
under dryna 2; även hos Hof Dial. vestrog.) fullständigar
ytterligare denna lilla ordgrupp.

11. Parallellismen med föregående grupp frestar till
att förmoda den ifrågavarande betydelseutvecklingen även
i sv. dial. drunta, "vara långsam, senfärdig; gå illa,
dåligt" (Rietz; under dryna 2); d. dial. drunte, "gaa
lang-somt og med en klodset Gang; være doven, langsom,
efter-laden i Gang og Giærning" (Molbech Dial.-lex.), dronte, "gå
langsomt, drive * (Feilberg); sv. dial. drynta, "vara sölig,
långsam, maklig" (Rietz, under dryna 2); d. dial. drynte =
dronte, drunte (Feilberg, Molbech); nor. dial. drunta, "nøle,
søle Tiden bort, ikke blive færdig" (Aasen, Ross, a. arb.).
En ursprungligare betydelse skulle då föreligga i sv. dial,
drunta, "slå" (Rietz, under dr em ma; Vendell, a. arb.), om

med Tamm (och Falk o. Torp Etym. ordb., under daske I) bör betraktas
som sekundär avljudsbildning till daska, eller är att anse som
A-av-ledning till det ovan 7 omtalade disa, kan naturligtvis ej avgöras.

1 Med avseende på förhållandet mellan intr. o. träns. bet. jfr
ovan s. 71, not 1. — I en avvikande bet. återfinnes möjligen samma
verb ss. inträns, i sv. dial. drumma, "brumma" (Vendell Ordbok öfv.
de östsv. dial., drumbä, "skalla, ihåligt dona" (Bietz, a. arb.); .jfr
nedan under 12 slutet.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:16:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1907/0077.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free