- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Sjunde årgången. 1907 /
162

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

162*

SMÄRRE BIDRAG.

Alla fåvisa katter alla roffängda vepp tjäradång. Alla

böjtjari böj tj ar i villivari smick smock hörimorrimock tela-

dång. En teove en tutteliman en tutteliman en horomving
frisangsiom.

Också detta stycke har meddelats mig af Fröken Astrid
Lindelöf; det är en räkneramsa, som hon i sin barndom brukat
uppläsa vid lek:

Eisike deisike lontan tontan simili maka kuckeli kaka
nästan stilla attile pattile pys.

Ramsan är, som man lätt ser, en variant af "Isika-tisika"-

/

gruppen; jfr Nordlander, Barnvisor och barnrim (Sv. Landsm,
V, 5) n:r 207; i synnerhet formen B (Roslagen) och F
(Gottland) hos Nordlander erbjuda likheter med den här meddelade
skånska. Denna kan måhända genom sin början hänvisa till
tyska förebilder.

Göteborg april 1907.

G. Cederschiöld.

8. "Språkliga nötter

Prof. Noreen har i andra årgången sid. 139 av denna
tidskrift meddelat några "Språkliga nötter", av vilka den
första synts mig allt för lockande för att jag skulle kunna
motstå frestelsen att söka rensa bort några av de skalbitar,
som trots den givna tolkningen ännu dölja dess egentliga
kärna.

I en av sina berättelser omnämner August Blanche, att
forna tiders skolpojkar i Stockholm brukade lära sig utantill
latinska fraser eller verser, som de sedan delade upp i
repliker för att hava i beredskap, när de på sina vandringar
i huvudstaden mötte någon stilla borgare. Kunde då detta
för honom främmande tungomål avlocka honom ett utrop av
förundran över de små utlänningarna, kände deras förtjusning
inga gränser.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:16:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1907/0166.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free