- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Sjunde årgången. 1907 /
251

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

SMÄKKE BIDRAG.

251

motsatsen mellan äldre och nyare naturuppfattning torde stå
’auf der Höhe.’" (Vitalis Norström, Sv. Dagbl. 23/2 06).

Man skulle nästan vänta, att sedan ordet associerats med
bornera, den passiva participformen småningom undanträngts
av den aktiva, vilken onekligen vore ett mera adekvat
uttryck för den nya betydelsen. Så har emellertid icke skett.
Vi ha aldrig hört bornerande användas i ifrågavarande
betydelse och blott en gång funnit det i tryck: "Vidare var
det mången en nagel i ögat, att inom I. O. G. T., som bland
sig så småningom kommit att räkna flere lysande
representanter för det reflexion slös t bornerande "frisinnet" här i
landet, skulle finnas något, som kunde få den allra minsta
tolkning af tvång (E. P. Vr., Falköpings tidn. 18/7 06).

Substantivet horner thet, likasom det till sin bildning
därmed likartade blaserthet, har redan i denna tidskrift blivit
"belagt" (men kanske icke trånghröstenhet, vilket förekommer
hos Ninian Værnér, Mina hundår i Amerika, s. 41). De
förstnämnda orden ha en obehaglig klang av dansk-svensk
rotvälska, och mången torde av detta skäl se sig nödsakad
"taga avstånd från" dem. För blaserthet ha vi tyvärr ingen
ekvivalent att rekommendera; men "vis-à-vis" bornerthet, så
kan man, såsom nedan synes, i samma betydelse med fördel
"använda sig av" ett annat till samma stam hörande
substantiv, som hittills endast varit brukligt i konkret betydelse:
"Och å andra sidan ha vi där [i Norge] en till sitt
grundväsen mycket odemokratisk akademisk bornyr, som med
ringaktning ser ned på alla bildningsinstitutioner förutom dem
som kunna inrangeras bland akademierna . . . En minskad
förekomst af universitetssnobberi och akademisk bornyr mot
såväl folkskollärarekåren som mot andra professionella men
ej obligatoriskt universitetsbildacle samhällsgrupper skulle
härvid utöfva ett välgörande inflytande" (Sv. Dagbl. l0/i 04);
"Uppenbarligen har emellertid icke ens denne utpräglade
norskvän kunnat undgå att lägga märke till och ägna ett
litet löje åt den norska högfärdsbornyrenu (Sv. Dagbl. 21/2 05).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:16:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1907/0255.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free