Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SPRÅKLIG KOMMENTAR.
117,
Epines, difficultés; Pédanterie, érudition pédante, subtilités,
vaines subtilités, recherches minutieuses, discussion minutieuse,
vétillerie, pointillerie, disputes d’école". Vidare står som ett
ord för sig Gräl = grälmakare, skolfux; på Gräla finner man
exemplen: UG. i metaphysiken, s’abimer dans la métaphysique,
dans 1’étude de etc. G. i böcker, pålir sur les livrés, fouiller
dans etc. Han sitter beständigt och grälar, se Pålau (d. v. s.
rota). Yttermera finner man "Grälig styl, stile embarassé.
Grälig syssla, sak, un casse-tète". ’Gräl1 betyder alltså
skol-fuxeri, pedanteri, lärt grubbel, rotande i böcker, småaktig
och lärd petighet, lärt pladder, lappri, galenskaper, skoldamm,
viktig lärd het o. d.
I Kapten Puff hade det behövts anmärkningar om
språkets grad av vardaglighet och om dialektformer och där
liksom i en hel del av de övriga ett påpekande av de latinska
ändelsernas större livskraft i dåtidens språk: ’kommissarius’,
’fysikus’ (för övrigt förr ibl. = naturvetenskapsman 1. d., ibl.
= läkare), ’i medio januarii’ och annat dylikt, som delvis i
början, delvis mot mitten av 1800-talet började mer på allvar
trängas tillbaka för svenska former, samtidigt med
latinherraväldets allmänna tillbakagång.
Som man sett, kunna anmärkningar av åtskilliga slag
göras mot de i För skola och hem offentliggjorda texterna§
behandling. Åtskilligt vore för framtiden lätt nog hjälpt.
Att lära elever i skolorna att läsa vår litteratur, sådan
den verkligen föreligger från författarnes händer, vore t. e.
säkerligen intet svårt arbete. Värre bleve det väl med
förbättrandet av anmärkningarna. Detta krävde onekligen, oin
det skulle bli ett grundligt förbättrande, rätt mycket större
utrymme än som nu bestås. Men åtminstone kunna de
viktigaste språkliga meddelandena få plats, även så som häftena
nu vanligen te sig.
Ett annat botemedel, som för övrigt alltid måste om
och om igen påpekas, är det, att man läser texterna med
begagnande av de hjälpmedel, som även under nuvarande för-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>