Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PER SPROGVILD O. CEDERSCHIÖLD, VERBALABSTRAKTERNA. 159
I det åttonde kapitlet sammanföras en del smärre
grupper av abstrakter (de på -sel, -nadt -a, -e, -w. -(e)n, -d, -t
och -(e)st). I förbigående vidröras här även några utländska
avledningsändelser. Cederschiölds ståndpunkt i fråga om de
förra är denna: de äro synnerligen värdefulla genom sin
korthet och sin nära anslutning till verben; därför böra vi göra
allt för att behålla dem, vi ännu äga kvar, om vi också icke
kunna vidare förkovra dem. Här skulle Per Sprogvild tvärtom
kraftfullt velat gripa in för att göra dylika grupper mer
levande och bekanta och sålunda uppmuntra till nybildning i
samma riktning. Och jag kan ej neka till, att saken, i
synnerhet med en annorlunda inriktad modersmålsundervisning,
icke synes mig omöjlig.
Ett enda exempel. Cederschiöld tror knappast, att man
kan vänta några nybildningar inom røad-gruppen. Tamm,
säger han, har framställt såsom en möjlighet, uatt vissa
inkoa-ti ver på -na, t. e. de som beteckna färgskifte, skulle kunna
bilda abstr. på -(n)ady d. v. s. att man komme att tala (1.
skriva) exempelvis om "trädens gulnad om hösten", "hårets
grånad på ålderdomen", men chanserna synas Cederschiöld
icke stora. Emellertid förekomma egendomligt nog just dessa
ord hos en av våra nyare diktare. Anders Österling skriver
i Preludier s. 41:
Igenom kolgrått hvirfveldamm
sin gulnad skenet drager
och i Hälsningar s. 88:
Jag ser pà töcknen, som fientligt sluta
sin usla grånad om palatsens makt. .
Och i Preludier s. 78 träffar man därjämte blånad använt på
liknande sätt:
— — väna floden drar
i trädens blånad sina silfversömmar.
Och Ola Hansson skriver i Dikter s. 70:
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>