- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Åttonde årgången. 1908 /
189

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

NÅGRA ANMÄRKN. RÖR. JÄMTS K A O. ÅNGERMANL. ORTNAMN. 193

vid sidan av länsan, länsan. År 1431 (Dipl. Norv. VI n:o
441) skrevs det (j) Landzæmne, sedermera intill slutet av
1500-talet Landzem och likn. Namnet i Myssjö visar
likaledes genom skrivningen Landzæmpne 1456 (Dipl. Norv. III
n:o 833), namnet i Sundsjö genom samma skriftform 1410
(Sv. D. N. S. II n:o 1278). att det som senare led innehåller
ordet ämne, som på samma sätt även förekommer i norska
namn (jfr Rygh Norske Gaardnavne XIII s. .423).

Samma övergång -em > -om i svagtonig ställning torde
även kunna anses föreligga i dialektens former för pronomina
dem och som: dom, som. I de äldsta jämtska diplomen skrivas
dessa alltid fiæim eller peim. sem. Under 1400-talet
undan-tränges småningom den senare formen av som. Att samma
tids diplom ha them dem, kan betyda, att dialekten då ännu
bibehållit denna form i starktonig ställning, jfr att i
trond-hjemska dialekter, som i ganska ringa utsträckning ha
övergången till -om i Aew-namn, pronominet för tredje person
plural ännu uppträder med ä-vokai i starktonig, med o-vokal i
svagtonig ställning. I övre Værdalen har jag sålunda
antecknat dam och dom, och i Norvegia 1902 s. 86 anför Am.
B. Larsen från Selbu motsvarande former dam, am.

Ett sådant bortfall av -m, som förutsättes genom
antagandet av övergången Miellem > Mjälle, torde sakna
analogier i jämtskan. De exempel på m-bortfall som kunna
anföras ur denna dialekt, äro endast följande: dativformen av
pronominet för tredje person singularis maskulinum: a, a (i
værdalsmålet om) samt ändelsen -a, -a i dativ singularis av
maskulina substantiv med bestämda artikeln, t. ex. gaVa,
galra samt slutligen prepositionen mila (m. fi. former) mellan.
Om också de båda sistnämnda exemplen kunna betraktas som
flertydiga, så torde man redan på grund av det först anförda
kunna antaga, att det funnits en övergång -om > -a, -a i
svagtonigaste ställning, sammanhängande med de bekanta
övergångarna -an, -en, -ön > -a, -a. Vore det nu ett häremot
svarande bortfall av -wi, som förelåge i Mjälle, skulle nian i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:16:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1908/0193.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free