Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I VAD MÅN KAN ETT BYMÅL KALLAS EN HET 1,1 G T ? 7
’flickor’ eller ’flickorna’ (i Åsen kul&r ~ kulur); vidare märkes
a g ur för ås. agu ’ögonen’, gamptskuæ för ås. gamskuæ
’gammal sko’, akcentueringsolikheter som kafipana ’kaffepannan’
för ås. kaftpana etc. — allt detta representerande ett
"ut-bysmål", som ofta ger övriga Åsenbor anledning till löje och
skämtsamt överdrivna efterhärmningsförsök.
Slutanmärkningar. Som uppsatsen redan svällt ut
betydligt, vill jag endast i yttersta korthet beröra ett par
ämnen, åt vilka jag eljest hade tänkt ägna var sitt kapitel.
a) Angående inflyttade personers språk gälleratt de.
som kommit från andra älvdalska byar och vistats ett eller
några tiotal år i Åsen, samtliga i mycket hög grad påverkats
av Åsenmålet, varvid märkes, att detta tydligen ej blott sker
omedvetet, utan även beror på en strävan att ej genom sitt
tal påminna om att man är "utbysfödd". På tillfrågan bruka
dessa inflyttade personer vanligen ivrigt försäkra, att de ej
minnas det allra ringaste av sitt födelsemål och att de tala
"alldeles .som alla andra här. i Åsen". — Annorlunda
förhåller det sig naturligen med utsocknes ifrån inflyttade personer.
Dessa bibehålla vanligen det språk de talade vid bosättningen
i Åsen2, endast uppblandande det med ett antal mer eller
mindre korrekt uttalade eller "försvenskade" älvdalska glosor.
Ett egendomligt undantag härifrån utgör en smed från Dalby
i Värmland, som sedan 30 år är gift och bosatt i Fältgården
i Asen och vars språk — en förvirrad blandning av
Dalbymål och Åsenmål — utan överdrift kan sägas vara ett av de
mest individuella och för alla andra svårförståeliga, som
existera i Sverige. Som exempel må anföras några uttryck, soni
jag själv hört (naturligen cirkulera otaliga citat ur mannens
1 Märk att — såsom ovan nämnts — av byns 433 invånare
endast 21 äro inflyttade.
2 Detta språk är sällan deras hembygdsmål, utan ett svagt
dialektalt färgat rspr. — beroende på att dessa personer vanligen
som lösarbetare vistats längre tider på olika trakter, innan de slagit
sig ned i Åsen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>