- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Nionde årgången. 1909 /
103

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

UPPREPNINGAR HOS 8ELMA LAGERLÖF.

103

Med detta kunna vi jämföra ett ställe s. 390 f., av vilket jag
här citerar blott det allra viktigaste:

G. B. 390, 13 n. "Landskapet. . . stolt och skönt. . . Ack
Värmland. . . du skona, du härliga!. . . sitter stilla och drömmer." S. 391, 1.
"Du är mycket skön . . . vida skogar . . . Du är så enkel, att. främlingen ej
ser hur skön du är. Du är fattig . . . Du sitter stilla ... du allvarlige . .
du är sträng i din skönhet, du är betraktelse, fattigdom, försakelse,
och dock ser jag midt i din stränghet mildhetens ljufliga drag. . .
vida skogen ... du försakelsens gudom . . . allvarliga . . . Skönhet,
skonhet och ingenting annat fordra vi af lifvet. Vi, barn af försakelsen,
af allvaret, af fattigdomen. S. 392, 1. skönhet . . . rosenbuske . . . rosor.. .
och vårt land bär stränghetens, allvarets, försakelsens drag... O
Värmland, du skona, du härliga!... skämt och löjen’4 (jfr skratt).

Jag gàr nu att meddela ett antal exempel på
upprepningar i allmänhet, dock utan att söka bestämma deras
stilistiska värde. Min avsikt är blott att låta exemplen själva
verka på läsaren.

a) G. B. 90, 1. *Stridshäst, stridshäst! Du gamle, som nu står
tjudrad på åkern, mirfns du din ungdom?" b) s. 92. 4. "Grymmaste
af människor, blåser du till strids för tjudrad stridshäst c) s. 94, 4 n.
"Stridshäst, stridshäst! Säg, att du älskar trumpetstöten . . . om du
också drar din fot blodig på tjudrets järnlänkar!"

I det följande exemplet vill jag särskilt göra läsaren
uppmärksam på den påfallande, och säkerligen även avsiktliga
alliterationen medelst v:

a) G. B. s. 121, 6. "Och medan hon drog hemlös kring landet,
var den stordi gårdens makt och ära lämnad i kavaljerernas händer
att vårdas af dem, som vinden vårdar askan, som vårsolen vårdar
snö-drifvan." b) s. 122, 14 n. "Men nu fruktade hon föröden älskade
gården, som var lämnad i kavaljerernas händer att vaktas (jfr vårdas)
af ctøm, såsom vargarna vakta f&ren, såsom tranorna vakta vårsäden"
(jfr vårsolen), c) s. 125, 9. "Det stora brukets ära och makt skulle
ej längre lämnas i händerna på vårdslösa kavaljerer att vårdas af
dem, såsom vinden vaktar askan, såsom vargen vaktar fårhjorden/*

Ibland sammanfattas genom upprepning enstaka ord som
annars förekomma (eller förekommit) i skilda meningar, till
exempel

a) G. B. s. 38B, 7. "Han skulle blekna bort, falla af, vissna

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:16:57 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1909/0107.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free