- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Nionde årgången. 1909 /
218

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

218

OLOF ÖSTKUGHEN.

övrigt ger Nyblom blott spridda upplysningar. Av intresse
är skildringen av kriaskrivningen i Quarta i nederskolan:

"Betänkligare var det med hans [= Roos] undervisning
i kriaskrifning. D& var det, som om vi allesammans skulle
bli prästkandidater. Med f& undantag fingo vi i fyra terminer
i nedre och öfre Quarta ämnen, bestående af bibelspr&k eller
med religiöst inneh&ll. Det m& observeras, att det var
första gången i lifvet vi försökto något sådant i slutet af
september 1845. ~ Under superiorsåret förekomma i det hela fyra
krior af profant innehåll: först en ’lefvernesbeskrifning’
daterad den 15 okt. 1846, och en ’berättelse om Uppsala stad’
på åtta sidor, med citat ur Bussers bok om Uppsala samt
under vårterminen 1847 om betydelsen af skolans läroämnen,
där han \ lustigt nog, beklagar att ingen undervisning i
naturvetenskaperna meddelas i skolan, och sist en omskrifning
på prosa af ’Frithiof kommer till kung Ring’." På senare tid
hade Nyblom emellertid bättre lärare i svensk skrivning.
Särskilt nämner han med stort beröm P. J. Petersson, som
ordnade "våra svenska uppsatser ~ till verkliga vältalighetsprof,
utan en aning om uppstyltning i detaljformerna". Någon
svensk litteraturläsning omnämnes ej under hela skoltiden,
om man ej dit vill räkna, att Uppström i Tertia i
nederskolan anslagit två lördagstimmar till läsning ur Fryxells
Berättelser. Eljest är det som vanligt: hemmët förser
litteraturläsningen. Där gjorde han tidigt bekantskap med fru
Lenngren, Stiernhielm, Oxenstiernas dikter och hans
översättningar av Förlorade Paradiset, Hallman o. s. v. Därtill
kommo premieböcker såsom valda dikter ar Tegnér, Sämunds
Edda med översättning av Afzelius samt de tre första
delarna av Svenska Siare och Skalder. "Det kan ju tyckas,
att det hela var litet och obetydligt och rent tillfälligt
hopkommet — säger Nyblom på tal om litteraturläsningen i
hemmet —, men i alla fall hade det sin betydelse för en
kunskapstörstande skolgosse och fyller i någon mån ut hvad

1 Förf. kallar sig själv genomgående Mhan".

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:16:57 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1909/0222.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free