- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Nionde årgången. 1909 /
269

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

HEDER8KNYFFEL.

269

biform till kar-nobel (kar-nöbbel, kan-nibel, kar-noffel, k ar-ni ff el,
kar-nibel). Dess betydelse anges vara ’slyngelaktig karl,
stygg och elak karl’ och denna synes giva föga stöd &t min
förklaring av ordet hedersknyffel.

Den av Rietz angivna betydelsen hos ordet kamyffel är
emellertid avgjort sekundär. En undersökning av ordets
historia och äldre betydelse för oss med som mig synes odisputabel
säkerhet till målet. Ordet är nämligen identiskt med
dansknorska karniffel ’knegten i styr voit’ (Molbech) kamøffel
’knæg-ten i styrvolt’ (Dahl og Hammer, Dansk Ordbog), även
upptaget av Falk och Torp under ordet karnøfle under formen
kamiffel ’knegten i kortspillet styrvolt’. Falk och Torp
till-lägga: usom høieste trumf stikker karniflen alle kort; kamøjle
en vii saaledes sige at tage ham ordentlig af dage".
Hedersknyjfel synes alltså ursprungligen hava betytt ungefär
"heders-trumf" eller i överförd bemärkelse "den som går över alla
andra14 Ordet påminner alltså osökt om ett engelskt uttryck,
som i lexika angives som en översättning av detsamma: he is
a regular trump betyder just ’han är en hedersknyffel’.
Emellertid vill jag ej allt för mycket urgera parallellismen,- enär
ord som hederspascha o. s. v. ju visa att allehanda ord kunna
apteras för att tillsammans med sammansättningsledet
heders-uttrycka begreppet hedersman.

Det är antagligt att karnyffel blivit knyffel just i
sammansättningen * hederskamyffel; men det är också möjligt att
förändringen försiggått i simplex 2.

Ordet karnyffel är lånat från tyskan oeh torde hava gamla
anor i svenska språket. Åtminstone kan detta sägas om det

1 Alltså ungefär *hedersöverdängareu (jfr hederspascha,
hederspamp).

* Det må anmärkas att tijl Ity. verbet karnuffeln o. s> v., varom
sedermera skall talas, enligt Brem. Wb. bildats biformen knuffeln.
Detta är dock antagligen ett alldeles annat ord och att sammanställa
med svenska knuffa och identiskt med holL .knuffelen. Emellertid
tycker jag mig i svenskan hava hört uttrycket knyffla på i
betydelsen ’ge någon på huden’.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:16:57 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1909/0273.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free