Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
10
H. GKIJKIt Och O. ÖSTERGREN.
rader / utav ros och blader" mot "strör rader långa / utav
rosor många", och ändringen av rubriken på A. A. Grafströms
’Förklaring’ till ’Goda råd*. Vid närmare granskning finner
man (.’mellertid ett stort antal andra textändringar kvarstående
i det nya trycket. Jämför man läsebokens första stycke, som
bär titeln ’Guds godhet’ och i innehållsförteckningen anges
vara författat av B. E—g, med originalet, s&dant det
föreligger i författarinnans (Betty Posses, född Ehrenborg) Walda
skrifter I, Lund 1879, finner man dels att rubriken här saknas
och begynnelseorden användas som överskrift, dels att texten
är ändrad, delvis omarbetad på fyra ställen1. Fru Lenngrens
’Biet och duvan’ har tre ändringar. C. F. Dahlgrens ’Våren
är kommen’ har visserligen fått sin rubrik rättad men ändock
ej fullt riktig. Utdraget ur Topelii ’De små fåglarnas klagan’
är nu angivet som utdrag och ’Sveriges’ är rättat till
’Finlands’, men ’gyllene’ och ’snöat’ kvarstå. Av Selma
Lagerlöfs ’Den heliga natten’ meddelas endast ett utdrag utan att
detta är angivet, och i texten har utom ett par andra ställen,
där mindre ändringar företagits, mannens yttrande ’min hustru
har nyss födt ett barn’ ändrats till fått ett barn’. På
läsebokens nästa sida, där samma yttrande åter förekommer, har
dock rättelse skett: första trycket av tionde upplagan hade
’fått’ på båda ställena. Uppräkningen av exempel skulle kunna
fortsättas nästan i oändlighet. Vi avbryta dock för
närva-rando här, framhållande, att någon genomgående textrevision
uppenbarligen icke ägt rum. Det är också, såsom redan lektor
0. i slutet av sin artikel framhållit, icke så mycket fråga om
enskilda ändringar, som tagna var för sig kunna synas och
väl ofta även äro obetydliga nog, utan här föreligger en
principfråga om befogenheten och lämpligheten av det
’ändringssystem’, som han påvisat i Folkskolans läsebok, och som för
1 Lika litet överensstämmer läsebokens text med den i Nya
sånger för barn av B. E. Sthlm 1866, vilken bok sannolikt avses, d&
läsebokens 1 uppl. änger ’Smftbarnssftnger av B. E—g* som styckets
källa.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>