- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Tionde årgången. 1910 /
89

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

En samling arkaismer ur nutida lagspråk.

Om arkaismer säges i Nordisk familjebok, att en sådan
är "ett uttryck som är föråldrat i samtalsspråk och vanlig
prosa", och så tillägges: "I vers äro arkaismer rätt vanliga i
i prosa användas de merendels blott vid historiska skildringar
från äldre tid".

Ordet "uttryck" har en något svävande betydelse, men
behöves här, för att definitionen skall kunna passa in på alla
de språkliga företeelser, som kunna kallas arkaismer. I språket
kvarleva såsom föråldrade ej blott ord och talesätt utan även
afvikelser från nutida språkbruk i ordböjning och
satsbyggnad. Alla dessa slag av arkaismer äro som bekant "rätt
vanliga i vers", men i prosa föga använda utom i "historiska
skildringar". Dock förekomma både i tal och skrift stående
uttryck, såsom "bära syn för sägen", "hålla till godo", "till
handa".

Emellertid använda några av prosans för särskilda
ändamål avpassade stilarter arkaismer i betydligt större utsträckning.
Sådana äro den religiösa stilen och lagstilen. Den senare
innehåller arkaismer lika talrikt som poesien, om inte mera.
Särskilt i lagens äldsta delar, balkarna, finner man en
överraskande ålderdomlighet i fråga om ordförråd och satsbyggnad,
varjämte förekomma fall av arkaistisk ordböjning, om ock i
det stora hela nysvenskans formlära efterföljes. Ej få ord äro
alldeles försvunna ur Övriga stilarter, varför de äldre
lagtexterna kunna vara svårfattliga nog för den oinvigde.

Förklaringen på den svenska lagens ålderdomliga språk-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:17:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1910/0093.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free