- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Tionde årgången. 1910 /
283

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ANTECKNINGAR TILL "VALDA SKRIFTER AV STIERNHIELM". 283

har man anledning antaga, att en annan "version af Hercules"
förelegat för Ekeblad 1650 än den senare, bekanta. För att
stödja detta endast n&gra få exempel. Man har påpekat, att
bl. a. den realistiska teckningen av fyllbulten (v. 343—353)
saknades i "ursprungliga lydelsen" av Stiernhielms dikt. Men
naturligtvis är inte Stiernhielm den skyldige till bristen på
sammanhang mellan v. 342 och v. 354 1:

Vijssdom liaffver sin Vijst, ty torra [o: wist i dy torra]: så

säia the gambla,
Såsom en oxe beskiärdh till offrer han giödes å Stalla,
Den senare versen förutsätter ju nödvändigt åtminstone den
närmast föregående v. 353:

Weestu hwad ändan han är? huru Frossare lefwerne lyktas?
och med all sannolikhet också de övriga verserna, som
saknas i avskriften. Likaså är det klart, att Stiernhielm själv
inte låtit v. 610 (Maallört vthur hvar knuut, döfva näslor i
Springorna vexa) omedelbart följas av .512 (Lyder alzingen
Vinn, men henger och hootar att falla) eller v. 137 av 150;
och man har svårt att tro, att den ’äldre versionen’ skulle ha
saknat "den ståtliga dygdepredikan, som afslutar dikten" (v.
380—452, 464—95), i synnerhet om man observerar, att vv.
453 ff. utgöra en naturlig fortsättning på v. 445—452, men
icke passa efter v. 379 och att v. 506 förutsätter de närmast
föregående i det utelämnade stycket (500—505). V. 360 hos
Ekeblad:

Dyrt moste han sin brist sin rygg, och haffre betala,
är ju en meningslös förvrängning av Stiernhielms:

Dyrt måste han sin brädsl, sijn ryckt, och hafra betala.

Flera liknande fall kunde anföras. Då avskriften säkert
är ofullständig eller oriktig på en mängd ställen, kan den
också vara det på vissa andra, där det mindre klart framgår
av sammanhanget och jämförelsen med trycken. För
textkritiken av Hercules är avskriftens värde tydligen mycket
begränsat. Jag kallar den här Hs.

II.

Hercules v. 46: Tärnona i D är nog endast tryckfel.
ABC och Hs ha Tärnorna.

1 Jag följer Swartlings avtryck av avskriften i Bilaga till hans
avhandling.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:17:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1910/0287.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free