- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Elfte årgången. 1911 /
28

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

28

A. LOUIS ELMQUIST.

ha några kommit direkt ifrån Sverge, andra ha emigrerat
från Förenta staterna. Särskilt under senare åren har det
nämligen pågått en icke obetydlig utvandring härifrån till det
bördiga landet i norr.

* #

Slutligen vill jag påpeka en härledning, som dock alls
icke har med amerikansk-svenskan att skaffa. I fonetiska
kännetecken på lånord i nysvenska riksspråket (sid. 50)
uppräknar Tamm åtskilliga interjektioner med slutande sj-ljud:
asch, äsch, etc., "alla uttryckande obehag eller motvilja, samt
ett vulgärt ord: Bosch skräp, strunt; troligen en förvrängning
af boss, affall af halm eller hö, skräp". Möjligen menar han
även att där föreligger ett kausalt sammanhang mellan
inter-jektionerna och den s. k. förvrängningen. Det förefaller mig
mycket enklare att härleda det sv. bosch ur eng. bosh (=
empty talk, humbug). Jfr nonsens, vilket svenskan likaledes
lånat från engelskan.

A. Louis Elmquist,

Northwestern JJniversity, Evanston, 111.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:17:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1911/0032.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free