- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Elfte årgången. 1911 /
147

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

STUDIER I SVENSK FORMLÄRA.

1 147

Det är denna sydsvenska dialekt, som framträder i Spe
gels brak av de fullare artikelformerna.

I fråga om fem. sing. och pluralerna äro de
uppsvenska målen mera mångskiftande än i fråga om mask. sing.
Columbus’ och Aurivillius’ form -&n 1. -æn (eller närstående
former) gällde rimligtvis över hela det område, där den finnes
ännu i dag: v. Uppland (t. o. m. Ulleråker, Erlinghundra),
östligaste Västmanland, By i Dalarne, södra och mellersta
Gästrikland: jfr ovan. Den framträder i tre bröllopsdikter på
uppländska från slutet av 1600-talet, nämligen Gifft-Glamm
1691, Bröllops-Kotter 1692 (dessa två tryckta av Grip, Uppl.
Fornm.-f. tidskr. h. XXII s. 323 ff.) och Giästebodz-Glam
(vid Bengt Morbergs och Birgitta Gerners bröllop) 16981. Att
den också använts av bildade personer från dessa trakter,
visas av våra iakttagelser i Sparmans Läkebok (jfr sid. 101 f.).

Men detta uttal användes nog på 1600-talet även
utanför de nuvarande gränserna.

Med säkerhet har det dåvarande stadsspråket i
Uppsala haft denna egenhet.

Det är ju troligt redan av Aurivillius’ ställning. Han var
ju född i Knutby i Roslagen, där dialekten har b. f. på -a
t. ex. söla2, men han blev ju Uppsalabo. Det var väl alltså

1 Gifft-Gl. 1691: bruen, dören (t** döra), tijen, tåhlmansdåttren
(-dåttern hos Grip är tryckfel), tändren, nättren, jfr hon, t ack ån, hårsan,
möan, stintan m. fi. (undantag: fogdkära b. pl., Mahli); B.-Kotter 1692:
bruden 3 ggr, wälen, kärngin, gästren, jfr hon, g at un, sijdon, slijdon,
skiortån, mödån etc. (undert. "Matz Mårson i Sågtorp" — Sågtorp är
namn på en gård vid Duvnäs utanför Stockholm: alltså mål från
stockholmstrakten?); G.-Glam 1698: sään ’säden’ 2 ggr (tvåstavigt,
i fr. om ä jfr kiöpä ’köpet’), märren, tijen, sässtijen, sängtijen, jfr hon,
waron = ’var hon’, resån, jpigon (mask. bon, knijn ’kniven’: jfr möjl.
Columbus’ knijfufn).

2 Säkert hade Roslagsmålet -a (i varje fall icke -än) redan på
1600-talet. -a träffas i en mängd bröllopsvisor.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:17:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1911/0151.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free