Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NAGU A ANMÄRKNINGAR TILL RELATIVSATSER.
177
En nyrom. skaldinna i Smärre Skr. II, 150; 161; Sv. Ak. Hist. I,
203; 270; U, 326; 390; Sv. Vitterh. Hävder II, 160; 443; III, 5;
316; 523; IV, 103; V, 643. — Rydberg, Siste Atenaren II7, 142; 214.
— Strindberg, Röda Rum.9 274; Nya riket4 78; Svenska öden07 112;
405; Hemsöborna4 65; Fröken Julie i Saml. Rom. Dram. II, 127;
Skärkarlsliv4 123; Bland fr. bönder2 121; I havsb.8 32; 66 r. 27; 66
r. 31; 121; Sagor8 145; Hist. min. II, 298; En blå bok 325; Fabler
58; Författaren8 47. — Hallström, Purpur2 128. — Levertin, Teater
och drama 129; Wellander2 57; Diktare 240; 276; Lafrensen 18; 20;
56; 63; Essayer I, 78; 212; II, 76; 140; 204; Sv. Litter. I, 515; Nord.
Litter. 23; 29; 170; För och mot 206. — Schück, Ur en resandes
anteckn. I, 155; 157. — Feilitzen, Realister och id. II, 42; 48. —
Estlander, Runebergs skaldskap 145; 248; 273. — Lindgren, Diktarep.
234. — Mortensen, Likt och olikt 262. — Vetterlund, Från nyrom.
dagar 98 r. 12; 98 r. 22. — Strandberg, Nya världen2 7; 167;
Trollmark 6; 54; Lydia Vik 12. — Berger, 86 Clark Street samt andra
noveller 5; 34; 40. — Ullman, Törd2 124. — Melsted, En
upprorsman 27; Nov. i dialog.2 127. — Wahlenberg, Förbr. 152; Bindande
band2 156. — Mark Stern, Elise2 136; Halte Eros 61.
Dessa fall närstående är samordning av förkortad
kom-parativsats och relativsats, såsom hos Strindberg: "Falk kunde
som vanligt, och vilket var hans olycka, icke ~ finna
passande svar på tal" (Röda Rummet9 98), och Schück: "Vi
återfinna här samma uppfattning ~ som hos Saxo och Snorre, och
vilken tyckes förutsätta ..." (Sv. Litteraturh. 44). En sådan
koordinering förekommer dock ytterst sällan och har väl ej
heller i sig något förledande. Så mycket livskraftigare äro
ovan exemplifierade fall, och så vida i dessa de båda leden
överhuvud taget lämpa sig för samordning, nödgas man
tvivelsutan godtaga dylika konstruktioner, men nog kan
språkkänslan tillfredsställas bättre. I den förra gruppen kan man
understundom antingen stryka den samordnande konjunktionen eller
ersätta den med ett postpositivt "dock", "emellertid" eller
något dylikt. Understundom kan man förvandla relativsatsen
till en apposition eller ännu oftare appositionen till en
relativsats. Någon gång kan man också låta relativsatsen utbytas
mot en attributiv satsförkortning eller appositionen ryckas in
i relativsatsen, där den då gärna övergår i attributiv
satsförkortning.
På något av sistnämnda sätt kan man ock förfara, om
man vill undvika att samordna en attributiv satsförkortning
Språk och Stil. XI. 12
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>