Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TILL FRÅGAN OM ELLIPSBEGREPPET.
229
Vända vi oss åter till sådana individförkortningar som
Stinn (< Kristina), Sigge (Sigurd, Sigfrid etc.), Sved (<
Svedelius), pank (< bankrutt), städ (< städerska), labbis (<
laboratorium), så är här förkortningen medveten ocli har
betingats av ett väsentligen funktionellt motiv dvs. önskan att
ge ett annat stämningsvärde åt morfemen. I andra fall är
sparsamhetsmotivet den verksammaste faktorn eller lika
verksam t. ex. riÄs(telefon), kilo[gr&m), $öder(malm), eng. to open
(fire), to dissolve (Parliament) osv. Det är tydligt att dessa
orsaker äro av helt annan art än analogi, prosodisk
reduktion och namngivning. Denna olikhet är så väsentlig att
i fråga om individförkortning ellipsfenomenet bör inskränkas
till de fall där den funktionella eller den ekonomiskt
praktiska orsaken (som ofta samverka) ha åstadkommit
förkortningen. Ty eljes kunna vi med lika rätt räkna såsom ellips-;
andra fall av prosodisk förkortning t. ex. synkope och
apo-kope eller andra fall av analogiverkan vilka innebära en
reduktion t. ex. fall av anglicering såsom eng. diet (< L.
dic-tum). Och om icke historisk individellips begränsas i
avseende på orsaken, så hör dit individförkortning över huvud,
således även fall av haplologi såsom tragikomisk för
tragikokomisk, lat. stipendium för stipipendium eller fall av
subtraktion genom oriktig morfologisk tolkning, t. ex. ne. adder
(< me. an n-adder < fe. næd(d)re, jfr ty. nätter och otter båda
från fht. nåtara), cherry (< me. chiries (< fra. ceriec), där -s
fattades såsom pluralmärke), to bant (< the Banting cure;
Banting == ett personnamn) osv., eller fonemreduktion, vare
på grund av artikulatorisk oförmåga såsom i barnets
språk eller en berusads tal eller på grund av ofullkomlig
hörselapperception, t. ex. eng. prorogun (i en obildads mun)
för ’prorogation’.
Undertecknad som i sin avhandling om elliptiska ord i
engelskan tagit den historiska synpunkten till grundval och
inskränkt ellipsbegreppet till att omfatta endast
individförkortning, har låtit sig angeläget vara att noga avgränsa detta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>