- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Tolfte årgången. 1912 /
51

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

FEMT0NH UNDRAT A LSD JKTEN OM VÄRLDENS FÅFÄNGLIGHET. 51

6. Ingen kommer tigh ihogh /
Ibland Barnen många /
Aff thet som tu samman-

drogh /
Brassa the och prånga /
Medh them som hafwa gladt
modh /

The i sälskap gånga /
Hoo sägher sigh hafwa
nogh?

Tu äst glömder långa1.

7. Wiltu doch rätt ward a
klook /
Och rätt wijsheet lära /
Medh then deel tu hafwer

nogh/
At tu kant tigh nära /
På werlden ey sätt tin
troo /

Hon spällar förkära /
Som en gäst tu alt här
boo /

Och födh tigh medh ähra.

En närmare jämförelse mellan denna version och övriga
texter skulle säkerligen — oavsett tidsföljden — förekommit
Norlin ds ovan berörda oriktiga framställning av deras
inbördes förhållande. 6 visar högst väsentliga olikheter med alla
andra uppteckningar, om den också till så stora delar
överensstämmer med dessa, att den omöjligen kan tänkas utgöra
en särskild översättning utan allt samband med dem. Som av
de här i noter bifogade utdragen ur L framgår, ansluta sig
de för 6 qgendomliga partier, till vilka latinskt original är
känt2, vida närmare till detta än motsvarande partier i övriga
texter, som sinsemellan blott förete smärre variationer. Då
det synes i hög grad osannolikt, att en senare revision skulle

1 L: Sic perit memoria
tuorum filiorum,
Ipsis succedentibus
in prosperis bonorum,
Graudent cum gaudentibus
vt mos est eorum.
It tui memoria
cum sonitu verborum.

2 Då även sjunde strofen, till vilken latinsk motsvarighet ej är
bekant, i 6 är omarbetad, skulle detta möjligen kunna tyda på, att
en latinsk text också till denna strof förelegat för den, som
verkställt bearbetningen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:17:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1912/0055.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free