Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
54
EIILAND HJÄUNE.
särskilt, att han "then sköna Sequentzen1 i enden tillagt ocli
honom förswenskat", men nämner ingenting om de andra båda
dikterna. Den jämförelsevis regelbundna rytmen i texterna
1—5 bör kanske tagas i betraktande också i detta
sammanhang. Emellertid kan nog ej heller härur hämtas något
bestämt skäl mot Forsius’ författarskap. I Speculum är visserligen
hans vers mer eller mindre strängt syllabisk utan avseende på
rytmen. .Men i en annan, såsom man antar, av honom utgiven
religiös diktsamling förekomma tre psalmer, genom akrostika
eller särskild överskrift angivna som författade eller översatta
av honom2, vilka utmärka sig för en huvudsakligen jambisk
gång, om också med ett jämförelsevis stort antal avvikelser.
I synnerhet som dessa ej utgöras blott av omkastade
höjningar utan även av brott mot det regelbundna stavelseantalet, är
det svårt att avgöra, om icke ett jambiskt schema haft större
betydelse för dessa dikters form än den syllabiska principen.
Dock är det väl ej särdeles antagligt, att en skald vid
omarbetningen av en sin egen dikt skulle tillämpat en annan
metrisk princip än förut på ett sådant sätt, att diktens
ursprungliga versform avgjort skadas (se t. ex. 6, str. 2 r. 6, str. 7
r. 6) men ej i sin helhet ersattes av en ny.
Frågan om I^orsius’ författarskap till diktens tidigare
redaktion torde alltså få lämnas öppen, ehuru sannolikheten
knappast är för dess antagande.
Till sist några ordförklaringar.
Str. 2 r. 7: Hwij warder tu thet ey inn; troligen
germa-nism: inne werden, ’kundig werden’, ’gewahr werden’, m.
sak-obj. i gen. el. ack. el. m. bisats (Grrimm, Deutsches Wörterbuch).
Str. 6 r. 4: brassa, dial. ’slå på stort’, ’leva slösaktigt’
o. dyl. (Rietz, Sv. Dialektlexikon under br aska och Tamm,
Etym. sv. ordb. under brasa);
1 Dies irce har hos Forsius överskriften Een gammal Scqventz
om Domen.
2 (Andelige Psalmer och Wijsor), 228 f., 298 f., 306 f. Unikt
clef. exempl. i K. Bibi.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>