- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Trettonde årgången. 1913 /
6

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

6

FUKDUIK SAM) WALL

inlagt l. Pag. v. 4. Ja huru mycken fruclit, dhet
lemnar jag osagt l. Pag. 22 v. 2(J. Så äro the lijkwäl (thot
måste wij tillståå) K Pag. 30 v. 4. Räd/ioøa äDgslan sorg
etc. 2 Pag. 34 v. 30. Så måste jag en deel aff Indisk fruclit
ert-ee*. Pag. 38 v. 18. Och näsan liufflig lucht dhen Perser
högt ktråål. Pag. 44 v. 9. Har Gud än mehra giort och
ther vthsläpt en ström4. Pag. 45 v. 27. Ja effter han
ey får witzord; som sannings man. Pag. 46 v. 17. Emot dho
Enakims wän art och öffwerdåd. Pag. 46 v. 30. Men först
som demant klart och såsom silffwer reent 5. Pag. 47 v. 23.
Doch Phison öffwergick än tå all siijk förmohn1. Pag. 50 v.
28. Fastän men thes vphoff och lopp etc. Pag. 62 v. 30.
Bekymmer och förtreet, oroo etc. r\ Pag. 68 v. 25. Dhet
ena trää, som jag kundsÄapsens trää etc. Pag. 73 v. 28.
Förtjena tin o nåd etc. Pag. 75 v. 18. Som sedan gaff dhem
namn och rätt om dome fälte. Pag. 75 v. 23. Om på ett
annat sätt bodkafflo, gådt omkring, v. 28. Kapmàla heller
sig till/oga stort omak1. Pag. 78 v. 13. Så fick han b röde
wid dher aff till/äüe stort.

1 Riinord, vars ändring krävde omskrivning av tv A verser.

2 Sid. 21 r. 12 Stor rädzlan, friichtan, sorg etc. Lätt att ändra.

3 Sid. 25 r. 8 Så måste jagh en deel af Indisk fruchter tce:

Spegel lade alltså helt enkelt prefixet er- såsom plär. äncl. till

föreg, subst., men kom då i stället att bryta mot L:s påminnelser i
avdeln. III (sid. 10) mot ovanan att genom ordstympning borttaga
den "essentiela och nödvändiga" skillnaden mellan sing. och plur.
hos bl. a. adj: Indisk fruchter. Jfr sid. 57 r. 18 framt ed t (s’s).
Tydligen en svår kamp med språkmaterialet.

* Sid. 32 r. 16 nfr. släppt vth.

5 Sid. 34 r. 9 nfr. Men som Demanten klart etc. Med penultima
i arsis sidd. 15, 41 etc. Jfr sid. 37 Tigris (s’s) men s. 34 Tigris (ss’);
s. 9 Fyris (ss’); s. 29 Siarns (ss’); sid. 70 Adams (ss’).

6 Sid. 47 r. 18 Bekymmer och förtreet, samt oro, dagligt träk, — —.
Men kvar i det följande sådana ex. som onådh. omak, med
takt-rörelsen ss’, emedan det var besvärligare att där ändra versen
Samma iakttageiso kan göras vid alla ställen, där Spegel ändrat
öller icke ändrat.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:18:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1913/0010.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free