- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Trettonde årgången. 1913 /
7

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

PKTTKK LACiKKLÖÖFS "PAMINNKLSKK OCH A NMÅ UKN i N(J A K4k 7

Aff dhesze rumm, sora nu anförde äre kunna slijke andre
och igenkännas1. I lijka måtto the staffwelser, som wid
ordens sluut pläga i taalande wärkeligen sänkas, när dhe i
wersen råka in vthi Cesura, hwilken altijd will haffwa en
vphögd ton, så klinga dhe intet wäl, vthan göra wersen
något lalim; såsom till exempel

Pag. 7 v. 18. Som iag vthloffwacfo etc.2, v. 30. Om
Rhodi beläte etc. Pag. 8 v. 17. Lam swag och staplai\dc
Pag. 13 v. 4. Och färgorrøe nätt (deelt) i månaderne tolff.
v. 12. Och sielff giort gångarna Pag. 14 v. 4. At när
han jagades ur etc. Pag, 16 v. 8. Så teepade jag fram Pag.
IG v. 12. J Skriffterna Kedem Pag. 19 v. 2. Vthi de orterwrr
Pag. 22 v. 11. På dhe trägårdarna Pag. 48 v. 10. Ty
gull oköpandes Pag. 53 v. 10. Som waten sprutade Pag. 84
v. 17. Till ond begärelse Pag. 85 v. 1. Inw7ärtes menneskiaw
Pag. 86 v. 23. The purpurroserna

Dhesze och flere slijke rum, som jag intet håller nödigt
at alle vpräkna kunde snart ändras.

Jag seer nogsamt hwad man emot dhenne min regla kan
haffwa at påminna: nemligen at på slijkt sätt bliffwa månge
ord, i synnerheet dhe som något långe äre, aldeeles stängde
vthur dhe Swrenske rijmen. Dhetta bekänner jag gärna, och
lägger jämwäl dlier till; at jag håller en stoor deel aff dhe
långt vthfallande Swenske ord ochså dhes vthan intet
aldeeles wäl lydande in stilo poetico. Hwarom jag wijdare något
rörer vthi mine observationer till dhen Swenske Poesien.
Hwaräst jag ochså söker at giffwa wid handen någre
vthwä-gar, huruledes man slijke ord kan vndfly vthi werser, och

1 Det finns hundratals andra dylika accentueringsfall i Spegels

dikt.

9 Sid. 1 r. 18. Som jagh vthlåfwnt haar, fast thet wil triitsamt
blifiva: — —. Spegel ändrade alltså till vthlåfwat (ss’s): iucidit in
Seyllam, qui vult vitare Charybdin. Han har ock resolut uppgivit
allt hopp om att kunna rätta det otal "andre slijke rum", som
dikten äger.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:18:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1913/0011.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free