Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PETTER LAGERLÖÖFS " PÅMINNELSER OCH ANMÄRKNINGAR* 17
Som bägge kan purgera torde någon säjia at dhet wore
Saty-ricum nimis i ett så alffwarsamt wärk 1. Pag. 48 v. 1. Och
tänk hur Adam f ick med Ewa gå i had2.
Pag. 52 v. 30. vide infra *.
Dhet som i dhenne och dhe följande verser förmähles
om Frankrijket, torde dhe Fransöska ministrerne taga illa vp,
och räkna dhet för ett åtaal på dheras konungs actioner: fast
dhet än i sig sielff är sant. jag weet, at en aff dhem wäl
förstår Swänska och är curieiix at läsa hwad som här bliffwer
try k t.
* Pag. 52 v. 25 etc.
— — — ty thet är alman sägn
At Tysklands Rå och Rör står intet fast i Rhein.
Emedan inpasz sker så lät af Frankerike,
Och strömen achtas ey mer än it litet dike,
Ty Franske mannen går tlier öfwer när han wil,
Och då lägligt är thet krächtar han sig til,
Som Trier, Cöln och Maintz, Pfaltz, Heidelberg nog frestar,
Och wet sig ingen dag rät säker för the gäster.
Så har begärelsen ey någon gräntzesteen!
Så kan ey Ström och haff beskydda os för meen!
1 Sid. 20 r. 9 nfr. Läkare med sina pulver och tinkturer ofta blott
"förhala" vår sjukdom.
Så mångens kröp är tun och pungen mycket mera,
När Läkaren går bort, som bägge kan purgera.
Spegel hade ett alltför gott karolinskt lynne och alltför mycket
humor för att ej anse denna alexandrin som synnerligen lyckad.
Jag h-änvisar här till Lagerlööfs yttrande i Collegium Sveticum om
STiERNHrELMs Hercules: "Hans Hercule håller jag intet för något
Poëma, utan för en half Satijr, och därför kunna wij hålla till goda,
om der s& allestädes icke äro så högliudande ordM.
2 Sid. 35 r. 15 f. nfr.
Och mån eij Adam liuft mcdh Ewa gick i badh
I sådan härlig flodh ? (sic!)
Här ansåg sig biskopen Spegel böra gripa in, men ändringen blev
något misslyckad!
Språk och Stil. XIII. 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>