Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
34 FUKDKIK SANDWALL
närmare orda. Nu furst fick man en klart framställd
vers-teori, framförd med lärdom och pondus vid rikets största
universitet. Våren 1685 höll nämligen Petter Lagerlööf sina
föreläsningar i svensk metrik, Introductio brevis ad Poesin Svecanam.
i fullständigad form upprepade 1687 och 1692 och kanske ännu
någon gång senare. Det stora antal avskrifter, vari detta
kollegium ännu i dag föreligger, ådagalägger tydligt, vilket
anseende och vilket inflytande dessa föreläsningar måste haft
på samtiden
Redan förut har jag från detta hans kollegium citerat
en del hans yttranden om accentens roll i modern vers,
och jag tillägger blott följande: u— — bina hic nobis
observanda sunt, quæ ad decus metrorum nostrorum præcipue
per-tinent, quæque negligi non possunt si ne offensa aurium,
Accentus nimirum et Cæsura". Accenten består av elevatio och
depressio eller däruti, att stavelsen upphöjes med rösten eller
undertryckes, och skanderingen sker efter elevatio och
depressio. som omväxla i varannan stavelse3. (Jfr Opitz: jeder verss
i st entweder ein Jambicus oder Trochaicus, se ovan sid. 26 f.).
Det torde icke vara en tillfällighet, att Lindschöld hösten
1685 beslöt sig för att i sistnämnda dikt och sedermera söka
ställa sig denna versprincip till efterrättelse. Han var
Lagerlööfs gode vän, och 1656 skrev han på latin en bröllopsdikt,
då "poëseos professor" Petrus Lagerlööf vigdes med
Elisabeth Broman. Och jag undrar, om icke Lindschöld syftar
på de metriska observanda, han fått av Lagerlööf, då han
slutar dikten med dessa något djärva distika (Hans. s. 238):
Ut præstare virum te possis, collige vires,
Mensurasque modis disce probare novis.
An brevis, an sit longa, alios tu sæpe rogasti,
Nnnc alia te ipsum forte rogabit idem.
Det nya var dock icke lättlärt. Lindschölds alexandriner
iaktta någorlunda cesuren, men accenten har han svårare att
1 Se sid. 22 och not 3.
:i Brevis Introductio. Se ock L. Wahlström a. arl). s. 11 ff.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>