Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
38
FKKDKIK SAKDWAM*
baruni" 1 ■— "In nostra lingva non habetur ratio ulla
posi-tionis vocalium et syllabarum: non habemus vocales longas
vol breves: non patiuntur contraetionem et quæ sunt
reli-qua in metro Latino"2. Och detta är ingalunda en de
moderna språkens förtjänst (såsom von Zesen, Arvidi och andra
patrioter påstått): "eodem fere vitio laborant cunctæ Europææ
linguæ"1; grekiska och latin äro de mest odlade språken
(cultissimæ), "ad quarum culmen nulla alia lingua adhuc
con-scendit" 2.
Härmed sammanhänger ock hans tydliga avoghet mot
upptagandet av klassiska versmått, såsom hexametern. Ty
sådana förutsätta, för att icke bli blott barbariska skuggbilder,
de klassiska kvantitetsreglerna, och de, som likt Arvidi
missbrukat (abuti) grekiska och latin med att söka på svenska
efterlikna den klassiska poesien, hava blott gjort ett gagnlöst
arbete (lavarunt lapidem)2. Visserligen bereder honom
"cla-rissimus Stiernliielmius" svårigheter ined sin beundrade
Hercules, men den diktens skönhet, säger han. beror på ämnet,
diktionens elegans, figurer, troper etc. men ej på själva
me-trum, som "mera är en skugga av metern (hexametern) än
metern (hexametern) i sin fulländning"8. I andra klassiska
versmått lyckas han mindre2. Efter detta får man bedöma
hans regel om den regelmässiga växlingen av höjning och
sänkning i varannan stavelse i modern vers (= Opitz).
Hur verkligen Lagerlööfs metriska läror och framför allt
hans betonande av accentens betydelse och helgd i versen
trängde ige^nom och visade sina frukter i diktningen mot
slutet av 1600-talet och ännu behärskade Dalins och Creutz’
tidevarv, skall senare något belysas.
1 Introductio brevis i den s. k. Inledningen. Angående
metrik-hantlskr. se sid. 22 not 3 o. L. Wahlström a. arb.
2 Dissertatio de poesi Sveonica.
3 Inledningen: "Adlaborabunt quidem multi, ut Hexametra
Sve-cana responderent Latinis; sed opus eorum umbram potius, quam
exactam imitationem Hexametri repræsentat". Samma mening med
något andra ord i Dissertatio.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>