- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Trettonde årgången. 1913 /
193

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

DANISMER HOS CJ LISTA V AV GEIJERSTAM

193

Sömndrucken (= sömnig, yrvaken), d. søvndrukken, t.
schlaftrunken. Ex.: Brite vaknade när majoren kom in.
Sömndrucken såg hon upp emot honom och frågade, hur
aftonen förlupit. I, 11: 240; I, 16: 38; I, 20: 142, 207; I, 31:
63; I, 32: 285; I, 38: 91; I, 43: 161.

Sönder och samman har Celander, S. o. S. 1904, 80,
icke kunnat återfinna i någon svensk ordbok men däremot i
danska, varför han framställer en förmodan om danskt
ursprung för detta uttryck, som i hans öron klingar äkta
kärn-svenskt. Dalin, s. 399, upptager dock slå ngn sönder och
samman (= alldeles fördärvad), en fras, som Berg, S. o. S.
1904, 191, belägger hos Runius, varefter Celander, S. o. S.
1908, 212, med allt skäl stryker den från danismförteckningen.
I, 20: 126; I, 22: 34; I, 23: 79; I, 39: 91; bryta ngn sönder
och samman I, 21: 158; riva ngn sönder och samman I, 29:
104; skaka^ngn sönder och samman I, 31: 167.

Taga fatt på kan i svenskan återges med upphinna, få
tag i (Sundén). Geijerstams "han tog fatt på arbetet igen"
för däremot i tankarna sådana vändningar som t. ex. Kiellands
"Kristine tog igjen fat paa Oldermandens Brev" eller "den
gamle Doktor tog fat paa Avisen igjen". Även hos
Lundegård, Tannh. I, 58 (1895). I, 4: 126; I, 6: 16; I, 34: 178.

Taga på väg (= taga i, bli häftig), d. tage paa vej. I,
28: 80.

Taga sig samman (= rycka upp sig, sansa sig), d.
tage sig sammen, t. sich zusammennehmen, återför Celander,
S. o. S. 1904, 80, 1908, 241, med tämlig säkerhet till danskan
under instämmande av Berg, S. o. S. 1904, 191, och
Rothman, S. o. S. 1911, 60, som även tänker på direkt tysk
inverkan. I, 38: 150.

Taga till bens (= taga till benen, springa sin väg), d.
tage til bens. I, 5: 245; I, 19: 86.

Tala någons sak är möjligen en danism (tale ens sag).
Frasen förefaller dock ej alldeles främmande. I, 32: 252; I,
39: 101 (r. 4, 11). Mera osvenskt klingar då tala någons
försvar. I, 36: 38.

Tala övor sig (= prata dumheter, orimligheter), d. tale
over sig. I, 37: 102.

Tillbaka (äger han blott smärtan, som fräter) påminner
mera om det d. tilbage (= övrig, kvar) än det sv. tillbaka. I,
36: 302.

Tillbakafall (= återfall), d. tilbagefald, kan vara bildat
Språk och Stil. XIII. 13

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:18:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1913/0197.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free