Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DA NI SM KR HOS GUSTAV AV GEIJERSTAM
197
I. 13: 129; I, 14: 106; I, 18: 116; I, 20: 100; I, 23: 37; I, 26:
37; I, 27: 28; I, 31: 18; I. 32: 146, 241; I, 35: 72; I, 36: 187,
204; I, 37: 74; I, 40: 47; I, 43: 16, 28, 260; liemvand I, 34:
161, 175; I, 36: 313; invand I, 26: 39; I, 27: 37; II, 10: 6.
Vaneliv har väl kommit från danskan, vaneliv. Dylika
ord börja nu bliva rätt vanliga. Utom vanemänniska, som
upptagits i Akademiens sjunde ordlista, har jag antecknat
vanebehov (I, 26: 73), vanebunden, vanedrift, vanedrinkare,
vanekristendom, vanemässig, vanenykterist, vanepoesi,
vane-trygg, vaneträl, vaneuppehållare. Ex.: Det finns de, som
förfalla till trögt vaneliv. I, 36: 97.
Vanka om (= vanka omkring), d. vanke om. Ex.: När
jag i dag vankade om i skogen, fick jag se ett sällsamt ting.
I, 30: 96.
Vara i folkemun är kanske d. være i folkemund. I,
16: 55.
Vara ked av något heter visserligen på danska være
ked av, men i pigans mun skall det nog vara bygdemål. I,
17: 9.
Varsel verkar danskt i följande sats: Arbetsgivarne
kunna till och med utan varsel avskeda huru många som helst
bland sin personal. II, 10: 19.
Varsla kan vara bildat på svensk botten av varsel,
men kanske det d. varsle, som synes vara gammalt, varit
medverkande. I, 36: 152; II, 5: 6; varsla om, d. varsle om,
I, 18: 48; I, 20: 43, 190; I, 21: 68; I, 23: 96; I, 32: 219: I,
36: 16; ofärdsv ar siande I, 33: 22.
Verkliggörelse, d. virkeliggørelse, kan tvivelsutan vara
bildat på svensk botten, men då det dyker upp i ett så
da-nismfyllt arbete som Erdmanns "Modern Realism" (s. 82),
blir man tveksam om dess svenska upphov, även om
Geijerstam ej behöver ha gått över ån efter vatten. Ex.: Det gav
hans liv ett mål som var dag ~ kan verkliggöras och
fordrar verkliggörelse. I, 12: 182.
Vetlust, d. videlyst, kan ju ha uppstått självständigt.
Ex.: Själv går han bort till byn, där han kan få stilla sin
vetlust. I, 32: 265.
Vidkommande såsom subst., d. vedlcommende, upptager
Celander, S. o. S. 1904, 81, som danism. Ex.: För
storstadens vidkommande. II, 10: 78.
Vilja hän (= mena, syfta) är möjligen danskfiirgat, ville
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>