Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
216
A. LLKICH
Frälsark reins, en
livräddningsapparat, som hänger en
på vardera låringen på
fartyget. uHan har första törn
vid frälsarkransen, han har
vakten mellan 4 och 8 på
morgonen vid frälsarkransen.
Färskvatten, sötvatten. "Vi
får lov att ta ombord
färskvatten."
Förfänga, avlösa.
Nattanvak-ten förfångar posterna
klockan 9 på kvällen, då
fartyget ligger för ankar. Då
far-tyget går i sjön, förfångar
nattanvakten posterna klockan
12. "Han skall förfånga
posten", han skall avlösa posten.
Förliga eldrummet,
eldrummet längst förut.
Förliga skrået, skrået längst
förut på den och den
ångslu-pen respektive den och den
båten.
Gamäng, rekryt vid flottan.
"Kom ska vi gå å köra opp
gamängerna på pengar", kom
ska vi gå och tvinga av
rekryterna (vid flottan) pengar.
Grötkokare, kockar och
hovmästare. "Nu är grötkokarna
i land å proviantera."
Ha landkänning, dels att se
land, dels att styra med
ledning av land (ej efter sjökort).
Ha mössan på svaj, ha
mössan på sned.
Ha törn, ha vakt eller ha
post. "87:an har första
ror-törn i dag", 87:an står vid
rodret mellan 4 och 8 på
morgonen. "46:an har andra törn
vid fallrepet’4, 46:an har post
vid fallrepet mellan 8 och 12
på dagen.
Ha törn vid klaffskåpet eller
ha törn i gunrumsgångcn, ha
vakt vid ingången till
officerarnes samlingsrum eller matsal.
"Gå och förfånga posten, som
har törn vid klaffskåpet", gå
och avlös posten, som har
vakt vid klaffskåpet.
Hovmästare. person, som
serverar officerare och
underofficerare.
Hålla dampen oppe eller ta
opp dampen, hålla ångan uppe
eller ta upp ångan. "Gå ner
i förliga eldrummet och ta
opp dampen", gå ner i
eldrummet längst förut och elda
upp ångpannorna.
Höna, pl. -or, ett på
fartyget befintligt block, som
sitter på en hissarm, vilken
användes till upphissande av
kol, båtar m. m.
.Tigga, gå vaggande gång.
"Den där gasten jiggar
mycket."
Jiggig. "Det var en jiggig
gast", den där sjömannen har
en mycket vaggande^ gång.
Jocke, ett verktyg, som förr
användes för att slå
skeppspojkarna. Består av ett stycke
grov lina. "Förr fick
skepps-oojkarna jocke, nu får di släp."
Jude, pl. -ar, underofficer
vid flottan.
Jänkis, pl. -ar, gammal
civil sjöman. "På den skutan
har di bara jänkisar."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>