- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Trettonde årgången. 1913 /
306

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

306

Kil LAND HJÄRNE

Samma i praxis av skaldens gehör och konstnärliga takt
mildrade kvantiterande versbildningsprincip som är
karaktäristisk för den Stiernhielmska hexametern, ligger väl även
bakom de fem sapfiska strofer som återfinnas i andra och
åttonde inträdena av Then fångne Cupido \ även om metoden
ej i detta knappa material hunnit framte alla sina
egendomligheter. De äro orimmade och ha i de längre verserna
dak-tylisk tredje takt och genom position bildad spondeisk andra
takt. I daktylerna och trokéerna förekomma emellertid flera
fall av obeaktad position. Liksom hos Forsius är cesuren
ofta försummad. Förhållandet till satsaccent och
stavelseaccent är av samma art som i Hercules, d. v. s. den förra
är emellanåt misshandlad, den senare alltid iakttagen.

Närmast till den Stiernhielmska tekniken ansluta sig de
av Castrén 2 omnämnda stroferna av A. Brohm, vilka i en dikt
vid biskop Erik Emporagrius’ begravning 16743 efter ett
hexa-metriskfc parti, där "Apollo förtälier Minervæ sin Dröm", följa,
fyra till antalet under överskriften "Minerva vthtyder
honom Sapphic." Även de äro orimmade men utvisa i fråga
om positionen en ännu större vårdslöshet än Stiernhielms stro-

hielms Hercules, 272, n. 3). Detta fir så mycket mera
anmärkningsvärt, som Lena-versen är ukvantiterande" så till vida, att de latinska
positionsreglerna tillämpats även på de svenska orden. Huruvida
saken möjligen skulle kunna sammanhänga med en annan beskaffenhet
hos den germanska kortstavigheten än hos de klassiska språkens,
d. v. s. att den förra kanske i själva verket (såsom ifrågasatts av
Lindroth, Bureus, 136 f., 286) inte hade med stavelsens kvantitet
att göra, må lämnas därhän. — Den av Läffler (1. c.) utlovade
undersökningen rörande svenska ords behandling i metrisk medeltidslatinsk
vers är, så vitt jag har mig bekant, ännu inte offentliggjord.

1 Hanselli, a. a., I, 63, 71.

2 A. a., 193.

3 Wählmeent Heerde-Dicht til Den HÖgtijdeliga Fäst uppå hwilken
. . . Herr: Erich B. Emporagrius .. . infördes vthi sitt bestelte hwilorum
den 26 Julij Anno 1674 (Strängnäs u. å. Ex. i Kungl. Bibi.). Skriften
innehåller ytterligare ett parti på orimmade jambiska strofer och ett
på elegiska distika.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:18:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1913/0310.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free