Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 1 - Langenfelt, Gösta. Järnvägssvenska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
90
CiUSTA LANGENFELT
station, 2) alla järnvägens
vagnar tillsammans (vagn-,
lokomotiv-), < eng. park.
Ann. Park of artillery, the
train of art. Jfr eng. stock
(kreatursstock — gold stock).
Plattform, -en, -ar, 1) bryggan
i vagnens gavel, 2)
personkaj, < eng. platform. I
järnvägstryck råder här en viss
förvirring. I OrBh. 69 § 34
1907 heter det: tt . . . får
stationsföreståndaren ej
aflägsna sig från plattformen44.
Jfr perrongbiljetter (till
plattformen!).
Rallare, < eng. railer. Ann.
upptager visserligen blott
railer = one who makes or
furnishes with rails, men
railer i samma mening som
i sv. har naturligtvis även
i eng. slangens valör och
tas därför ej upp.
Räl, -en, -er, < eng. rail. Sv.
plur. kan även heta räls.
Hos detta ord märkas tre
betydelseskiftningar:
1) räls, -en, pl. saknas =
ena skenan i spåret. Jfr
gå på rälsen.
2) räls, -en pl. tant. = båda
skenorna. Jfr: rälsen var
uppriven på flera ställen,
ett attentat mot rälsen.
(Kollektiv subst.)
3) räls oböjt. = ämnesnamn
för till järnvägsskenor smitt
järn. Jfr tre vagnslaster räls.
Semafor, -en, -er. Signalmast,
< eng. semaphore. Hos Lar.
endast sjöterm, hos Ann.
även för landsignaler.
Signal, -en, -er. 1)
handsignal-lykta, 2) eg. signal (optiskel.
telegrafisk), < eng. signal.
Signalmast, < eng. signal mast.
(Finns även i ty.)
Sliper, -n, -rar, sy 11, kubb.
Jfr Elmqvist: Ett och annat
rörande sv. i Amerika. Språk
och Stil II. < eng. sleeper.
Här återkommer rälsens
möjligheter :
1) slipers, -en, -ar = sliper,
ex. en slipers.
2) slipers, -en = kollektiv ;
ex. slipersen var uppriven.
3) slipers oböjt =
ämnesnamn; tre vagnslaster slipers.
Station,< eng. station, jfr station
master och fr. chef de gare.
Stavsträcka, linjesträcka mellan
två tågstavsapparater. —
Tågstav, järnstav
markerande fri framfart för
lokförare å viss sträcka, som
finnes angiven å staven, <
eng. train-staff.
Sätt, (tåg-) \ < eng. set. F. & T.:
Betydningen tten samling af
ting som tilsammen udgør et
hele" (f. eks. et sæt klæder
eller dækketøi) synes laant
fra eng. set i s. bet.;
dette anses imidlertid for at
stämme fra m. lat. secta,
setta asæt klæder" sml eng.
a suit of clothes < m. lat.
sequita = secta = følge.
1 Enl. not. Å]lander: lok och vagnar på utgångsstation, innan
avgångssignal givits.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>