Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 1 - Langenfelt, Gösta. Järnvägssvenska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
96 CiUSTA LANGENFELT
nomisk synpunkt) — så leverera tyskarna Verkehrsorden och
engelsmännen Betriebsorden. [På senare tid ha även tyska
Betriebsord inkommit.] Följaktligen invandra de tyska orden
relativt sent. Kanske just i våra dagar äger den livligaste
importen rum, beroende på att samtrafiken och därmed
följande gemensamma bestämmelser med Tyskland tack vare
Sassnitzrouten blivit så omfattande. Till denna avdelning
fogas den anmärkningen: Här upptagas även en del ord,
a) vars tyska ursprung låter sig bestridas, men vars tyska
betydelseskiftning dock ligger klar, d. v. s. ord, som kunnat ha
inhomsk bildning, men som influerats av en tysk förebild [ex.
platsbiljett — Platzkarte]; liksom också en annan grupp av
ord, b) som har fullständigt svenskt utseende och om vars
gemensamhet med tyskan olika åsikter med lika rätt kunna
göra sig gällande [ex. axel — Achse, växel — Weiche].
Anhalt, föråldrat.
Artikeltariff\ vissa
godsslags-tariffer i direkt expedition
[ty. (österr.) artikeltarif].
Avbeställa, återkalla (beställd
sovplats), ty. abbestellen
[ex. Jonssons spl. [-avbe-ställes].-] {+avbe-
ställes].+}
Axlar (vagns-), ty. Achsen.
Banbevakning, ty.
Banhnbe-wachung.
Befattningshavare, jfr
inne-havare av befattning, ty.
Dienst haber.
Besatt, upptaget (på skyltar i
korridorerna), ty. Besetzt.
Blankobiljett, bilj. att ifylla
stationsnamnet, ty.
Blanko-fahrkarten.
Blockad (förklara i). Station
som spärras av vagnar,
förklaras i b. eller säges
vara
Blockera(d). Eng. blockade
har väl här influerat ehuru
tyskarna övertagit
benämningen. F. & T.: "Blockad,
aus dem germ. block ist
entlehnt fr. bloc; aus dem
franz. bloquer stammt
wie-derum dän. blockere". I
detta fall torde dock
tyskarna vara tongivande, ty
båda skiftningarna av
blockera återfinnas i ty., även
om eng. är den ena
betydelsonyansens hemland.
Blockera betyder nämligen
även: automatiskt förregla
växlar.
Blocksträcka, ban del mellan
två blockposter, eller mellan
station och blockpost, ty.
Blockstrecke.
Blockering, (stations-) =
blockad, ty. Stationsblockung.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>