- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Femtonde årgången. 1915 /
102

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 1 - Langenfelt, Gösta. Järnvägssvenska

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

102

Svarvare
Skruvare
Svarva *
Skruva

CiUSTA LANGENFELT

bromsare.
bromsa.

Svartskrift, blyertsskrift vid
kopierin gssy stern.

Syll, -en, -ar, sliper. F. & T.:
svill, dial. ogsaa syll, sv.
syll, dial. ogsaa svill, nht.
schwelle hvoraf dansk svelie
(jernbanesville).

Säckbangård, ej avsedd för
genomg&ngstrafik.

Säkerheten, säkerhetskoppel.

Sätta till jord, koppla in
telegrafledningen till
jordledningen.

Söder, = södra stationen i
städer med två stationer (jfr
Södermalm — Söder).

Ta gång, växlingsrörelse.

Taga upp (vagnar), anteckna
vagnsnummer i tågen1.

Tomaten, matvarutåget på
nedgående med tomkärl.

Träbana, enskild bana.

Tvillingar, dubbelbiljetter för
barn.

Uppallning, (palla, pallning).
I allmänhet en metod att
med trästöttor stödja något.
Härledningen är svår att
avgöra; enl. F. &T.: "hører
sammen med nt. fris. pall
’bevægelig, fast, stiv’.
Me-dens enkelte gaar ud fra
ofr. pal, paul ’stokk* (af lat.
palus) . . Ann.: (akin to
L. palus, stake, pole). A

short bar pivoted at one
end so as to catch in a
notch of a revolving body
and stop its motion.

Vagnsupptagare, stationskarl
som antecknar
vagnsnumren1.

Varmgång, friktion i lager, så
att eldfara föreligger.

(Gå) varmt, (varmt här adv.),
se ovan. Ex. "två vagnar
ha gått varmt".

Vattenhäst, vatten kastare.

Viaresande, viastation,
övergångsresande, -station. Jfr
AT *7/ii 14: * Kabelavbrott
på Libau-Fanöviaw".

Volontär (järnvägs-),
järnvägselev. Överförd handelsterm.
Or. 529.

Väcka, telegrafiskt anropa en
station på order av den
station, som "kallar*.

Väderleken, det dagliga
väderlekstelegrammet (-[
"Läderveken").

Växlare, växelkarl. Växellok,
växlingslok.

(till) övers, överblivit. Danism.
F. & T.: "tilovers, schw.
till öfvers von ält. dän. o ver
"übrig", das mnd. over in
ders. bed. ist.; vgl.
over-bleven (mnd. överbliven
"üb-rigbleiben"). Särdeles
vanligt vid godsförfrågningar,
ex.: "Saknas 1 säck spml
(spannmål) .. . till övers i
Mjölby . . .?"

1 Jfr anekdoten om polisförhöret, där ett vittne anmäldes med
titeln: vagnsupptagare, varvid stadsfiskalen gjorde stora ögon: en
person som lyfter vagnar!!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:18:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1915/0106.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free