- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Sextonde årgången. 1916 /
145

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 1 - Smärre bidrag - 1. Elof Hellquist. “Kasta fåtöljer“ - 2. Ivan Sjögren. En ordförklaring

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Enligt vad man meddelat mig, voro ungefär vid samma
tid åtskilliga historier i svang om en bekant stockholmsfru,
som väl ogenerat handskades med de franska lånorden och som
även skulle ha begagnat uttrycket i fråga.

Förutsättningen härför synes vara, att coups d’oeil
verkligen något så när allmänt brukats i samtalsspråket, och en
meddelare vill också erinra sig ha hört "kudöjer" i betydelsen
av ögonkast.

Om nu ursprunget till det uppsaliensiska uttrycket är att
söka i nämnda anekdot eller i den mot Argus riktade
pamfletten, kan ju nu ej avgöras. Men osannolikt är inte, att
det kan ha sina rötter i 1820-talets livliga politiska polemik.

Elof Hellquist.

2. En ordförklaring.

I Gunno Dahlstiernas Kunga Skald strof CXIII (Hanselli
VI, sid. 33) läses:

Där näst Een Wördig Man den samma Höga Trappa
Upsteg, hwars Åhr haa gett Wijsheet och Ähra Rom.
På begge Skuldror drog han een Swart footsijd Kappa,
På handan bredan Hatt, heelt öfwerdragen om.
Han är, som med Guds Lag plä uppå Hiärtat Klappa
Och lära Swea rätt den retta Christendom.

I Noreen-Meyers Valda stycken sid. 211 tolkas detta
"Rom" i anförda strof som egennamn, som Roma och åtföljes
av förklaringen: "åt Rom" dvs. åt (den katolska) kyrkan.
Men svårt är att förstå hur en stormaktstidens son som
Dahlstierna skulle hemfalla åt någon vältalighet över katolska
kyrkan. Saken är lätt förklarlig på annat sätt. Bland de
dialektegenheter, som känneteckna Dahlstiernas produktion och
som Hesselman uppvisat, är även den att u förvandlas till
o framför nasaler och exempel härpå finnas i flera
rimställningar i Kunga Skald:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:19:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1916/0149.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free