- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Sextonde årgången. 1916 /
153

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 1 - Smärre bidrag - 5. Elof Hellquist. Ett par bildningar på ba(c)k - 6. Ruben G:son Berg. Rimmet -uv, -u hos Runeberg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

SMÄRRE BIDRAG

153

och det dröngöther, varmed Gustav Vasa karakteriserade
svenskarna; se Studier i 1600-t. sv. s. 16.

Denna härledning kan emellertid icke godtagas annat
än under förutsättningen, att ordet vore ett slags
slangspråks-bildning av samma art som t. ex. pubak till punsch. Men då så
enligt min mening ej är fallet, förbinder jag det i stället
med ett annat okvädinsord: ä. nsv. drög (then näsewise drögh
Brasck, 1600-t. sv. s. 36), sv. dial. drög m. och n. ’senfärdig
människa, nöt’, varvid man i fråga om ljudutvecklingen kunde
erinra om fsv. aghborre > aborre (Noreen Sv. etym. s. 4,
Aschw. gr. § 286). Besläktade nordiska ord se Falk o. Torp
Et. ordb. under drog.

Slöba(c)k är sannolikt en yngre bildning i anslutning
till dröba(c)k.

Elof Hellquist

6. Rimmet -uv, -u hos Runeberg.

I tionde årgången av Språk och Stil (s. 145 ff.) har
Hugo Bergroth framlagt en ny och delvis tilltalande hypotes
rörande det hos Runeberg vanliga rimparet ljuv •— (än)nu l.
du. Bergroth säger sig vara en av de finländare, för vilka
detta rimsätt är "i det närmaste fullgott" (s. 145), på grund
av att han (och många med honom) uttalar orden jtu(tv)
-nm(w) ~dui(io). varför han anser det ådagalagt, stbt denna
för-knippning för Runeberg var "fullgott rim* (s. 148). I
samband härmed nämner han, att jag i en uppsats i Pedagogisk
tidskrift 1900 kallat detta "ett af Runeberg synnerligt
älskadt felrim" utan att ha "kommit att tänka" på att det
kunde vara en egenhet i skaldens uttal, vilket jag enligt
lians mening bort tänka mig, då Runeberg, "en mästare även i
avseende å formen" uppvisar detta rimsätt så ofta. Ehuru
sent, vill jag nu upptaga spörsmålet till behandling, då saken
inte synes mig alldeles klar ännu.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:19:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1916/0157.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free