Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 2 - Smedberg, Einar. Bröllops Beswärs Ihogkommelse och Johan Rudhelius
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BRÖLLOPS BESWÄRS IHOGKOMMELSE OCH J. RUDHEL1US 247
ger på så knappt material, vara ytterst försiktiga, vi få ej
gå för långt i vårt partitagande. Så mycket anser jag dock
säkert, att Rudhelius varit genuin uppsvensk, alltså bestämt
skild i sin dialekt från den man, som författat Br. Besw.
Granskningen av språket i Bröllops Beswärs
Ihogkom-melse och i Rudhelius, autentiska dikter har visat, att det
resultat, som J. Nordström kommit till angående Rudhelius’
författarskap till Br. Besw. ej kan anses slutgiltigt eller
övertygande, förrän den språkliga frågan blivit fullständigt och
klart utredd. Några bidrag till denna frågas lösande har
denna uppsats velat lämna. Det är alltid vanskligt att gå
utom sitt eget ämne, någon kritik av Nordströms rent
litteraturhistoriska framställning har jag därför ej dristat mig
framställa. Dock må det tillåtas mig att uttrycka ett tvivel
om att en teori, som på grund av inre språkliga skäl visat
sig ohållbar, skulle kunna bevisas av andra argument.
Einar Smedberg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>