- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Sjuttonde årgången. 1917 /
4

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

4

N AT. BKCKMAN

En annan viktig anmärkning måste förutskickas, som
skall förklara åtskilliga av de behandlade detaljerna och
kanske åt uppgiften i det hela ge ett ökat intresse. Då en form,
som ursprungligen avsett att tjäna ett annat ändamål,
övergår till att beteckna futurum, så dör vanligen icke
"moder-betydelsen" ut. Oftast kvarlever den vid sidan av den
futu-rala betydelsen; mången gång lever den kanske ett mycket
kraftigt liv. Under sådana förhållanden kunna vi vänta, att
moderbetydelsen eller kanske en annan samtidigt kraftigt
levande betydelse icke helt förlorat sin aktualitet. Regeln är
tvärtom, att någon av de andra betydelserna, moderbetydelsen
eller den samtidiga huvud betydelsen följer med som en
"överton" och ger formen eller förbindelsen dess specifika
betydelse-nyans. Av detta skäl blir det nödvändigt att i sammanhang
med de uttryck för futurum, som vi behandla, även beröra
de viktigaste av resp. uttrycks övriga betydelser.

I. Blott presens.

Det enda framtidsuttryck, om vilket vi med säkerhet
kunna säga, att det går tillbaka till urgermansk tid, är
pre-sensformen. Vid dennas behandling måste vi avskilja två
fall, som icke kunna här närmare behandlas.

a) Ett sådant presens, som det Valan använder, då hon
skildrar sin vision, hör icke vårt ämne till. Valan ser, vad
som objektivt sett kommer att inträffa i framtiden, ända
intill världens undergång, men vad hon skildrar, är just det,
som hon ser inför sina inre ögon. I förbigående kan nämnas,
att vår svenska sierska icke använder denna form. Hon
berättar sin vision i historiskt tempus såsom ett historiskt faktum.
Guds för henne uppenbarade vilja kommer sedan, men det
är då ett voluntativt futurum (med skola).

b) Bisatser av åtskilliga slag använda presens. Detta
gäller företrädesvis konditionala och temporala bisatser. Här
antyder bisatsens art och fogeordet tillräckligt tydligt
tidsförhållandet. Användningen av presens kan närmast
härledas ur det tidlösa presens, som avser, vad som när som helst

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:19:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1917/0008.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free