- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Sjuttonde årgången. 1917 /
5

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

HU II UTTRYCKES HOS VERBET FRAMTID I FORN- O. NYSVENSKAN 5

kan inträffa. Exempel finnas från äldsta tider, t. ex. det
runstungna: Så länge stenen lever och runornas stavar.

Gå vi då till huvudsatserna och därmed likställda
bisatser, så få vi observera, att översättningslitteraturen
naturligt nog påverkats av originalen och sålunda ofta fått ott
särskilt uttryck för futurum, ehuru vi kunna tänka oss, att
författaren i fullt naturligt språk skulle ha använt ett presens
med futural betydelse. En och annan gång möter dock
presens, ehuru originalet haft futurum. Ex. Så wardher
men-niskiones sons tilkommelse, Mt. 24: 27 (N. T. 1526), trots lat.
erit, tyska wird seyn. Men i v. 37 kommer skal ~ wara. Bland
ännu äldre exempel kunna vi anföra: Sent fööpes annar
sli-kær maöpær, Västgötalagens lagmanslängd och flerestädes i
Rimkrönikan. Jak faar ok nåde vm gud wil, Erikskrönikan
v. 4412. Orden yttras av den dödsdömde prins Magnus
Birgersson.

De här anförda verben äro övergångsverb. Dessa taga
ju ännu i dag ojämförligt lättast futural betydelse. Med
durativa verb är det mindre vanligt. Vi ha dock: T ess hawen
i blygd, ä mädhan i liffwin, Erikskrönikan v. 2455; Tyrgils
Knutssons yttrande, då han fängslas. Med hava kan man
på detta sätt bilda ett futurum exactum. Ex. Oud hauer
nw skøt wän wanda løst, Erikskrönikan v. 4495. Orden
avse valhandlingen, då Magnus Eriksson valdes. Det kan icke
vara perfektum, tv den vånda, som då skulle betecknas som
redan slutad, det långa inbördeskriget, kunde omöjligt sägas
ha varit kort. Det var de återstående svårigheterna, som
snart skulle vara över.

Presensparticipet kan i övergångsverb följa presens
indi-kativ. Allmänna exempel äro blivande, tillkommande. Från
fornsvenskan: Komanda thing kunno the forstanda, Ron.
Alexander v. 41 (c. 1385). Mer ovisst är, hur man skall bedöma
infinitiven. Han tros bli utnämnd kan nog sägas. Men
snarare säger man kanske Han tros komma att bli utnämnd; jfr
nedan.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:19:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1917/0009.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free