- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Sjuttonde årgången. 1917 /
76

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

76

JOHAN NORDSTRÖM

Detta senare argument är ju icke s& slående kraftigt och
värdefullt, att min kritiker behövt neka sig generositeten att
erkänna dess härstamning från min uppsats s. 130. Mot
Södertörns-möjligheten anför Smedberg följande 3 skäl: 1)
frånvaron av "ostadigt hu, ett skäl, som intet betyder, då
"ostadigt h" även antecknats från andra trakter i Sörmland
(Ericsson s. 120); 2) forar ej antecknat i Södertörn, vilket
betyder lika litet, emedan formen förekom hos både götiska
och svenska skribenter ända fram på 1800-talet (se föreg.);
3) trösgål (i Bepr. Br. F.) ej antecknat från Sdt., men väl,
liksom det förra, från norra Sörmland, varemot kan invändas,
att denna form måtte ha varit ytterst vanlig i Svealand, att
döma av Hof (Dial. V.): Tröskell. Sv. tröskäl, trösgål.
"Däremot talar intet emot Nord-Sörmland, alla språkliga
företeelser stämma i stället synnerligen väl med en nordsörmländsk
dialekt." Huru pass välgrundat ett dylikt uttalande är, torde
vara klart av min föregående granskning, där jag påvisat,
att det Smedbergska bevismaterialet restlöst låter dela upp
sig (förutom i rena felaktigheter), dels i för hela Sörml.
gällande drag (möjligen undantagande ubiörena1 som delar äran
av nordsörmländskt specifikum med Stockholm, Uppland och
Västmanland), dels i allmänt dåtida skriftspråk, varjämte
Smedberg, som jag i förbigående nämnt, underlåtit att påpeka
fall, som från hans synpunkt icke äro förenliga med hans
slutsats (-en för -in i particip osv ). Förra delen av min
kritik hoppas jag ha med all önskvärd tydlighet visat det
fantastiskt luftiga i den byggnad, varpå min kritiker placerar
sin undersöknings stolta tornspira: "Så mycket anser jag dock
säkert, att Rudhelius varit genuin uppsvensk, alltså bestämt
skild i sin dialekt från den man, som författat Br. Besw.u
Odet har velat, att min kritiker och jag icke få sluta i
endräkt ens i fråga om Rudhelii härstamning, trots hans i
huvudsak med min uppsats överensstämmande åsikt. Att jag
ännu i det sista fortfar att rubba mag. Smedbergs cirklar
beror dock ej på fullt utbildad förföljelsemani utan är en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:19:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1917/0080.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free