Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
156
OLOF ÖSTERGREN
Hittills har jag endast betraktat gruppen ’till fjälls’ i dess
egen historiska utveckling och antecknat en del av dess förluster
och dess landvinningar inom så att säga eget område. Men
typens livsstyrka har varit så stor, att det visar sig, att ’till’
lockat en hel del andra prepositioner med sig. Så
uppträder redan i fornsvenskan stundom s-form efter prepositioner,
som där aldrig från början styrt genitiv, och liknande
bildningar träffas under hela den nysvenska tiden alltintill nu.
Detta förhållande, som kanske allra bäst belyser gruppens
styrka, har varit ganska förbisett. Jag har funnit antecknat
t. e. i Strömborgs språklära några exempel med ’från’; ’från
bords’ upptas i Dalins Ordbok; och slutligen har N.
Beckman i sin Språkl.6 (i en anmärkning, s. 186) anmärkt
’Enstaka förekommer från havs, från sjöss’. I danskan har
Høysgaard i Method. Forsøg til en Dansk Syntax (§ 1501)
anfört åtskilliga exempel, där ’fra’ följes av s-form, ävensom
enstaka med ’over’ och ’under’. Men detta är, skulle jag tro,
i det närmaste allt. Det kan därför kanske ha intresse att
framlägga materialet. Givet är att skriftexemplen i
allmänhet äro tämligen enstaka; företeelsen tillhör i det hela det
friare, vardagliga samtalsspråket. Jag hänvisar, då tillfälle
bjudes, till mig bekanta förhållanden i fornsvenskan, danskan
och norskan samt någon gång tyskan1.
Av: ’Det låg ett stycke af leds uppåt bergen’ (Daniel
Berg, Uleskär 53). ’Skam af säijandes’ (Urban Hiärne enl.
Hernlund, Förslag o. åtgärder). Det sista k an möjligen vara
en skrivning för ’skam å säijandes’ (med ’och’ för ’att’),
vilken form träffas i C. Gyllenborgs Sv. sprätthöken (Skola o.
hem XXVII. 91); jfr liknande förväxlingar anförda av mig i
Språk o. Stil I. 82 ff.
I Didrik af Bern ha vi ett hithörande exempel; där står
(s. 254) ’ock bidha wi thenna nath wth tha sampnas här saa
mykit folk afflandz tho haffuom wi mere owäffle’, (jfr mot s. 164).
1 Om uttr. som ’i påskas’ samt om gen. efter mellan, innan,
utan osv. se nedan s. 162, 163, 166.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>