Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
OBJEKT-SUBJEKTETS PLATS I ACKUSATIV MKI.» INFINITIV 23
anda o. s. v. I tolv lagtexter1 belägger Grimberg
framför-ställd intransitiv infinitiv 8 ggr mot efterställd intransitiv
infinitiv 33 ggr: pa scal han læta fara præst sin Dal. Kr.
4: § 2. ællæ skal han lætæ möta sit quitto bref MELL Kg
29. pa ma (han) vp kippa flopgiutu hans ok lata til sin
rinna uatnit. Nu æn suæuær firi pöm kuærnin sum uppe
boa: pa mughu per up kippa flopgiutu perra ok lata frän sik
löpa uatnit Ögl. B 8 pr. Lata skiparar slippæ sik tugh af
handum Bjärk. 20: § 2. Samma sats MES Sk. 17 pr. ængin
gestir ma her lata löpæ falt tram höl Bjärk. 38 § 3. Nw
byggia mæn hws ... ok the som byggia . . . lata sik slippa
aff handum timber MES Dr Vf> 8: § 1.
3) dess i m&nga fall b&de i forn- och nysvenskan
påtagliga egenskap av folkligt talspråk (se exempelmaterialet
nedan), som till yttermera visso bekräftas av Wallenii Project
af Swensk Grammatica (se sid. 35) och av det ännu levande
bruket i svenskt landsmål (se sid. 34).
Att efter verbet låta den inbördes ordningen mellan
ackusativ-med-infinitivens huvuddelar ofta blev en annan än
efter andra styrande verb, är väl begripligt. Medan i
konstruktioner som se, höra, bjuda, bedja. vänta, finna och dyl.
-f ackusativ med infinitiv ackusativen verkligen betecknar det
direkta objektet för det styrande verbet, föreligger icke
samma förhållande vid låta, som däremot står de modala
hjälpverben ganska nära. Ett modalt hjälpverb + en transitiv
infinitiv och låta + en intransitiv utgöra båda transitiva
verbalförbindelser; skillnaden är endast den, att bärare av detta
betydelseinnehåll är i förra fallet infinitiven, i senare fallet låta.
Man jämföre: vi måste hämta honom — vi läto honom komma;
du borde bränna papperen — han lät papperen hinna.
Kommer därtill som morfologiskt mellanled mellan dessa två typer
1 Grimberg anför också 5 inversioner ur Erikskrönikan, vilka
har lämnas & sido, icke dftrför att, som Grimberg förmodar (se sid.
214 not 2), ordst&llningen måste förklaras ur den poetiska formen,
men dftrför, att den möjligen kan bero p& denna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>